THE HARM in Czech translation

[ðə hɑːm]
[ðə hɑːm]
škoda
shame
too bad
pity
i wish
damage
waste
sorry
unfortunate
loss
harm
škodu
shame
too bad
pity
i wish
damage
waste
sorry
unfortunate
loss
harm
špatného
wrong
bad
poor
harm
terrible
evil
újmu
harm
damage
detriment
injury
distress
ublížení
battery
harm
hurt
injury
assault
ublížit
hurt
harm
škody
shame
too bad
pity
i wish
damage
waste
sorry
unfortunate
loss
harm
špatné
bad
wrong
poor
terrible
evil
škod
shame
too bad
pity
i wish
damage
waste
sorry
unfortunate
loss
harm
újma
harm
damage
detriment
injury
distress

Examples of using The harm in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would like to apologize for all the harm I have done to you.
Protože bych se ti rád omluvil za vše špatné, co jsem udělal a abychom.
Each person should only be punished for the harm they cause.
Každý člověk by měI být potrestán jen za škodu, kterou způsobí.
The harm is that you crossed a line, again.
Újma je, že jsi opět překročila hranici.
What's the harm in talking?
Jaká je škoda v rozhovoru?
The harm just seems to leave the deeper mark.
Újma ale zanechává hlubší znamení.
The harm on the farm. that's right.
Škoda na farmě. To je v pořádku.
Come on. What's the harm.
Pojďte, byla by to škoda.
where's the harm?
kde je újma?
The harm on the farm. that's right.
To je v pořádku. Škoda na farmě.
That's right. the harm on the farm.
To je v pořádku. Škoda na farmě.
What's the harm in that?
Co je na tom špatnýho?
The harm that you are causing?
Ta bolest, kterou způsobuješ?
The harm would be to me.
Uškodilo by to mě.
What's the harm in letting me try and help you?
Jaký je problém v tom abys mě nechal pokusit se ti pomoct?
Where was the harm?
Komu by to uškodilo?
What's the harm if an ordinary citizen wants to meet the President?
Jaké je to bezpráví jestliže, obyčejný občan se chce sejít s prezidentem?
I have become the harm I feared.
Stal jsem se zlem, kterého jsem se obával.
The harm can be proprietary(damage) or non-proprietary.
Může se jednat o újmu majetkovou(škodu) i nemajetkovou.
The harm would be to the justice system unless I misunderstand our place in it.
Vadit to může justici, jestliže naše místo v ní správně chápu.
Shouldn't you suffer for the harm you have done to the human race?- Yevgeny?
Nemyslíte, že byste měl trpět za zlo, které jste způsobil lidstvu? Yevgeny?
Results: 121, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech