THE HELL OUT OF in Czech translation

[ðə hel aʊt ɒv]
[ðə hel aʊt ɒv]
sakra z
the hell out of
vypadnout z
get out of
out of
fall out
to escape from
z pekla
from hell
of the devil
from the pit
from the inferno
pekelně
hell of
infernally
k čertu z
the hell out of
odsud sakra pryč
the hell out of
vypadněte z
get out of
the hell out of
vyběhneš ze
the hell out of
z toho
of this
of that
from that
out of it
from this
of those
from it
about it
off that
in it
peklo ze
the hell out of

Examples of using The hell out of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Thought we would confuse the hell out of everybody.
Myslel jsem, že tu všem pekelně zamotá hlavu.
Is get the hell out of Chance Harbor.
Ty musíš jedině tak vypadnout z Chance Harboru.
And get it the hell out of the station.
Ty pak vezmeš maso a vyběhneš ze stanice.
If you're not gonna do it, get the hell out of my car.
A jestli na to nemáte, vypadněte z mýho auta.
You stay the hell out of mind,!
Táhni k čertu z mé mysli!
I said the Deputy Attorney General needs to get the hell out of my department.
Jsem řekl náměstek Attorney General Potřebuje dostat sakra z mého oddělení.
That's why I need my big sis to help me get the hell out of here.
Proto potřebuji, aby mě z toho sestra dostala.
You're scaring the hell out of people in the right.
Vystrašíte se k čertu z lidí vpravo.
And what's gonna keep it from blowing the hell out of us?
Co zastaví to fouká sakra z nás?
He beat the hell out of me.
Porazil peklo ze mě.
You want my help finding the girl… you stay the hell out of my way.
Chceš mi pomoct najít tu dívku… Jdi mi k čertu z cesty.
Yeah, Josh, we're going to chop the hell out of some wood now.
Jo, Joshi, budeme sekat sakra z nějakého dřeva.
You scared the hell out of me.
Vyděsil jsi peklo ze mě.
No, but I wear the hell out of a uniform.
Ne, ale nosím sakra z uniformy.
Overdosing scared the hell out of me, you know?
Předávkování vyděsil peklo ze mě, víte?
But I wear the hell out of a uniform. No.
Ne, ale nosím sakra z uniformy.
I hate to admit it, but it bugged the hell out of me.
Nerad to přiznávám, ale je odposlouchávala peklo ze mě.
Now either you lead us into battle or get the hell out of my way.
Teď nás buďto povedeš do bitvy, nebo mi jdi sakra z cesty.
You still wear the hell out of a tux.
Pořád nosí peklo z smokingu.
I just scared the hell out of some cows!
Jsem vyjel sakra ze svinstva nějakých krav!
Results: 160, Time: 0.1269

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech