THE QUANTITIES in Czech translation

[ðə 'kwɒntitiz]
[ðə 'kwɒntitiz]
množství
amount of
quantity
number of
many
lot of
volume
numerous
multitude of
variety of
plenty of
kvantity
quantity

Examples of using The quantities in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
not too firm or too thin, and that the quantities are not too much
těsto není příliš tuhé ani řídké, nebo že množství není příliš velké
with little control over the quantities of pesticides used in the production of that imported food.
samozřejmě malého dohledu nad množstvím pesticidů použitých při výrobě dovezených potravin.
We focus not only on the quantity, but also on the quality.
Necílíme pouza na kvantitu, ale i na kvalitu.
You could drop the quantity of drugs.
Můžeš snížit kvantitu těch drog.
And so no more apologizing about the quantity of time.
Už žádné omlouvání ohledně kvantity času.
You could drop the quantity of drugs from the indictment.
Ve vaší obžalobě. Můžeš snížit kvantitu těch drog.
But the quantity does not exist.
Ale kvantita neexistuje.
You must confess that considering the quantity, the cost isn't too dear.
Vzhledem k tomu množství není ta cena zas tak vysoká.
By the quantity, we say.
Pomocí veličiny, kdy říkáme.
The quantity and quality of goods
Kvantita a kvalita zboží
It was neither the quality nor the quantity that was at fault.
Nezavinila to ani kvantita, ani kvalita, ale to míchání.
You can increase and reduce the quantity of steam by turning the steam regulator.
MÛÏete zvy‰ovat a sniÏovat mnoÏství páry otáãením regulátoru mnoÏství páry.
It is not the quantity and in quality.
Možná nejde o kvantitu, ale o kvalitu.
Both the quality and the quantity.
jak kvalitou, tak kvantitou.
The human race doesn't measure the quality of what it's accomplished, only the quantity.
Lidskou rasu nezajímá kvalita toho, co dosáhla, ale jen kvantita.
The most important aspect with regard to this data is the quantity of data.
U dat je nejdůležitějším aspektem jejich kvantita.
since the quality of the recognitions matters more than the quantity.
kvalita uznání je důležitější než kvantita.
But it's more about the quantity than quality.
Ale je to spíš o kvantitě než o kvalitě.
It's much more important than the quantity.
Je mnohem důležitější než kvantita.
But it's more about the quantity than quality. Nothing good.
Nic dobrýho. Ale je to spíš o kvantitě než o kvalitě.
Results: 57, Time: 0.0849

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech