THE SAME PLACE AS in Czech translation

[ðə seim pleis æz]
[ðə seim pleis æz]
stejném místě jako
same place as
the same spot as
the same location as
the same site as
stejné místo jako
same place as
stejného místa jako
the same place as
stejným místě jako
the same place as
stejných obchodech jako
stejného domu jako

Examples of using The same place as in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't think he should go in the same place as them. His strength.
Nemáme sílu. Nemyslím, že by chtěl jít na stejné místo jako oni.
The bug is from the same place as the artifact.
Brouk je ze stejného místa, jako artefakt.
But this is clearly the same place as on Behar's video.
Ale to je samozřejmě stejný místo jako na Behar videu.
Were they attacked in the same place as the Ripper's victims?
Byly napadeny na stejném místě, jako oběti Rozparovače?
The same place as yesterday.
Stejný místo jako včera.
At the same time and in the same place as my father proposed to my mother.
Ve stejný okamžik a na stejném místě, jako požádal otec mojí matku.
I guess he went to the same place as, um, the surveillance footage
Hádám, že zmizel na stejné místo, jako kamerové záznamy
The caller was in the same place as Norton.
Volající byl na stejném místě, jako Norton.
It's the same place as the prison they're keeping.
Je to stejné místo, jako vězení, ve kterém drží.
It's too dangerous for us to turn at the same place as last time.
Je nebezpečné se přeměnit na stejném místě, jako minule.
The same place as you.
Na stejném místě jako vy.
The same place as me.
Ze stejného místa jako já.
That's going the same place as my cousin.
To je na stejném místě, jako můj bratranec.
I come from the same place as Toni.
Pocházím ze stejného města jako Toni.
The same place as last time.
Na tom samém místě, jako minule.
They were housed the same place as homicide.
Skladovaly se na stejném místě, jako ty o vraždách.
I just can't be in the same place as Zoe Hart.
Prostě nemůžu být na stejným místě se Zoe Hartovou.
Think they go the same place as us?
Myslíš, že přijdou do stejnýho místa jako my?
The same place as my brother.
Ze stejnýho místa jako můj brácha.
He comes from the same place as Bond.
Pochází ze stejných poměrů jako Bond.
Results: 99, Time: 0.1019

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech