THE SAME DAY AS in Czech translation

[ðə seim dei æz]
[ðə seim dei æz]
stejný den jako
same day as
the same date as
the same night as
stejnej den
same day
same time

Examples of using The same day as in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I started work the same day as Ben. I'm Davis.
Začal jsem pracovat ve stejný den jako Ben. Jsem Davis.
Born the same day as your dad and your grandad!
Narodil se ve stejný den jako tvůj táta a děda!
I'm Davis. I started work the same day as Ben.
Začal jsem pracovat ve stejný den jako Ben. Jsem Davis.
He was arrested the same day as Vinnie Jones.
Zatkli ho ve stejnej den, jako Vinnieho Jonese.
He was arrested the same day as Vinnie Jones.
Vážně? Zatkli ho ve stejnej den, jako Vinnieho Jonese.
The elections take place the same day as the assizes. Why?
Proč? Volby se konají ve stejný den jako soudní stání?
You will get there the same day as your ship.
Dorazíš tam ve stejný den, jako tvoje loď.
This is the same day as he came back on the train. Let me guess.
Budu hádat. Je to stejný den, kdy se vracel ožralý od vlaku.
Let me guess-- this is the same day as he came back on the train.
Budu hádat. Je to stejný den, kdy se vracel ožralý od vlaku.
Jesus. Did we have to schedule this the same day as New Westport?
Museli jsme to naplánovat na stejný den jako New Westport? Ježíši?
I started work the same day as Ben.
Začal jsem pracovat ve stejný den jako Ben.
It arrived the same day as my subscription to Celebrity Skin.
Ale přišlo mi to ten samej den jako můj ¨V Kůži Celebrit¨.
It's the same day as last year. Isn't that strange?
Je to zvláštní, ve stejný den jako vloni?
The same day as it, so Well,
Ve stejný den jako to, takže… Dobře,
The same day as his master. His dog Jersey disappeared from his pen- Jersey.
Ve stejný den jako jeho pán. Jeho pes Jersey zmizel z domu Jersey.
This contract was executed the same day as we got our promotion.
Ten převod proběhl stejný den, kdy jsme dostaly ten kontrakt.
The same day as a book of poems was published.
Stejný den, kdy byla vydána básnická sbírka.
His sister was admitted the same day as Emily.
Sestru mu hospitalizovali ve stejný den jako Emily.
He died the same day as Sonia.
Zemřel ve stejný den, co Sonia.
It was the same day as Graham Taylor's birthday party.
Bylo to ve stejný den jako narozeninová party Grahama Taylora.
Results: 98, Time: 0.0858

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech