which are the substances most needed for cultivation in Mediterranean Europe where the level of attack by insects is the highest in the entire Union.
což jsou nejpotřebnější látky používané v zemědělství v evropských oblastech Středozemního moře, kde je stupeň napadení hmyzem nejvyšší v celé Evropě.
provision covered different forms, including nanoforms, of the substances which are currently banned,
elektronických zařízeních zahrnula různé formy látek- včetně nanomateriálů-,
It is not enough to judge the environmental characteristics of the ready-made product; the substances of the product, the process of production,
Nestačí jen posuzovat vlastnosti hotového výrobku, které mají dopad na životní prostředí, ale před udělením ekoznačky by měly být zkoumány také látky v daném výrobku,
the compromise provides that Member States must monitor them in order to assess the long-term trends of the substances that accumulate there.
je členské státy musí sledovat s cílem posoudit dlouhodobé trendy látek, které se v nich hromadí.
both covered by the same identifiers, then it is important to clearly document why the substances are considered to be different
pak je důležité srozumitelně zaznamenat, proč jsou dané látky hodnocené jako rozdílné, a proč tedy společné
allowing further collection of data from food business operators regarding the use of the substances so that scientific questions on antimicrobial resistance can be addressed.
která umožní další sběr údajů od provozovatelů potravinářských podniků, týkajících se používání těchto látek, aby se mohly řešit vědecké otázky související s antimikrobiální rezistencí.
From this point on, the systems that keep skin at optimum health begin to slow down, and the substances that give skin its youthful look are produced to a lesser extent, causing signs that are visible from the outside.
Od tohoto okamžiku se přirozené procesy, které udržují optimální zdraví pleti, začínají zpomalovat a látky, které jí propůjčují její mladistvý vzhled, se tvoří v menší míře.
This is all the more necessary given that counterfeit medicines pose a real risk to European's health in view of the substances- toxic substances at times- that they may contain.
Je to o to důležitější, když si uvědomíme, že padělané léčivé přípravky představují reálné nebezpečí pro zdraví evropských občanů z hlediska látek- nezřídka toxických-, které v nich mohou být obsažené.
such notification is required, on the pretext that if the substances to be applied have prior approval it means they are not harmful.
část naší skupiny nemá pravdu, když taková hlášení považuje za nepodstatná a odůvodňuje to tím, že látky, které již byly schváleny, nemohou být škodlivé.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文