THE TERM in Czech translation

[ðə t3ːm]
[ðə t3ːm]
termín
term
deadline
date
appointment
due
time
schedule
pojem
track of
term
concept of
notion of
word
idea of
sense of
conception of
výraz
expression
face
look
term
word
phrase
token
slovo
word
floor
say
označení
designation
label
name
term
sign
tag
word
description
identification
code
semestru
semester
term
období
period
time
season
term
era
phase
patch
year
lhůta
period
deadline
time limit
term
limitations
timeframe
pojmenování
name
word
term
to be called
podmínky
conditions
terms
parole
circumstances
probation
requirements
surroundings
provisions
termínovaného

Examples of using The term in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
productions will be specified during the term.
představení budou upřesněna v průběhu semestru.
I prefer the term artificial person myself.
Označení"umělá osoba". Já osobně dávám přednost.
And Kick prefers the term"Soiree.
A Kick upřednostňuje pojmenování soaré.
How much do I owe you for the rest of the term?
Kolik vám dlužím do zbytku pololetí?
Relocate to 1950s America, where they actually used the term"curfew"?
Přestěhovat do Ameriky 50. let, kdy slovo"večerka" používali?
The seminar work is consulted with the lecturer during the term.
Seminární práce je v průběhu semestru konzultována s vyučujícím.
We prefer the term gay.
Máme radši označení"gay.
I believe the term that she used was actually influencer.
Myslím, že vlastně použila to slovo influent.
And stay out till the end of the term!
A řekni mu, že jsi vyloučen ze třídy do konce pololetí.
Just as I'm sure you prefer the term.
A jsem si jistý, že i ty máš radši pojmenování.
I prefer the term artificial person myself.
Já osobně dávám přednost označení''uměIá osoba.
When used in the following query"animal NOT dog" the results will not include the term"dog.
Použitím dotazu"animal NOT dog", výsledky neobsahují slovo"dog.
We don't use the term"cartel.
My označení"kartel" nepoužíváme.
He used the term loosely. No.
Ne.- Použil slovo"volně.
Federico does not like the term"new media.
Federico označení nová média rád nemá.
Well, it's a convenient time to start using the term"wife.
Vida, zrovna teď začneš používat slovo manželka.
I prefer the term inhuman. You're a monster.
Jste monstrum. Preferuji označení Inhuman.
No.- He used the term loosely.
Ne.- Použil slovo"volně.
you used the term revolutionary.
užila jste slovo revoluční.
I prefer the term"repossessed," in that you reneged on our deal.
Dávám přednost výrazu"opětovně přivlastnil", protože jsi porušil naší dohodu.
Results: 1157, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech