THEIR INVOLVEMENT in Czech translation

[ðeər in'vɒlvmənt]
[ðeər in'vɒlvmənt]
jejich zapojení
their involvement
jejich účast
their participation
their involvement
their complicity
their presence
their part
jejich angažovanost
their involvement
their engagement
jejich účasti
their participation
their involvement

Examples of using Their involvement in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
then killed them to cover up their involvement?
pak je zabili, aby zamaskovali svou účast?
I'm telling you, the ones who did the right thing… As hard as it was to admit their involvement… They still sleep at night in prison.
Říkám vám, ti, kteří to správné udělali, i když pro ně bylo těžké přiznat svou účast… Ti ve vězení dokážou v noci spát.
some historians see their involvement as a kind of rehearsal for the seizure of power in 1948.
někteří historici považují jejich působení za svého druhu předehru k převratu v roce 1948.
The Member States should put an end to their involvement in the construction of the northern and southern pipelines at the earliest opportunity.
Členské státy by měly při nejbližší příležitosti ukončit své zapojení do budování severního a jižního ropovodu.
In particular, with some countries joining the coalition then stopping their involvement, it is impossible to reach consensus within NATO.
Zejména díky tomu, že některé země se připojily ke koalici a pak odřekly svoji účast, není v rámci NATO možné dosáhnout shody.
As hard as it was to admit their involvement.
pro ně bylo těžké přiznat svou účast.
to enhance their involvement in the conception and control of the implementation of this instrument.
aby došlo k jejich většímu zapojení do stanování koncepce a kontroly provádění tohoto nástroje.
the social economy must be reinforced, given their involvement in associations and voluntary organisations.
úloha žen v sociální ekonomice musí být posílena, vzhledem k jejich účasti na činnosti sdružení a dobrovolných organizací.
clear as Olivia Pope's band of lawbreakers must explain their involvement in the Jeannine Locke cover-up.
banda narušitelů zákona Olivie Popeové musí vysvětlit jejich roli v zástěrce Jeannine Lockeové.
When we look at the story of the Anunnaki and their involvement in the Sumerian culture,
Když se podíváme na příběh o Anunnaki a jejich zapojení do sumerské kultury,
The citizens of the EU must be sure that no decisions at European level will be made without their involvement, and that by voting in elections they will have a real influence on the form of those decisions.
Občané EU musí mít jistotu, že se na evropské úrovni neučiní žádná rozhodnutí bez jejich zapojení a že díky hlasování ve volbách budou mít skutečný vliv na formu těchto rozhodnutí.
we must actively encourage their involvement with Sub-Saharan Africa
musíme aktivně povzbuzovat jejich účast i v subsaharské Africe
My thanks today go to my fellow Members for their involvement and support, and to the committee chair Mr De Castro,
Poděkování dnes adresuji svým kolegům a kolegyním poslancům za jejich zapojení a podporu a předsedovi výboru panu poslanci De Castrovi,
consumers' rights and also their involvement in the fight against corruption,
práva spotřebitelů a také jejich účast v boji proti korupci,
It is essential that all European workers know that Europe supports them in their involvement in the life of their company,
Je nezbytně nutné, aby všichni evropští pracovníci věděli, že je Evropa podporuje v jejich účasti na životě jejich podniku,
how we can effectively increase the participation of women in the labour market by widening their involvement in every business sector.
jak můžeme efektivně zvýšit účast žen na trhu práce tím, že rozšíříme jejich zapojení v každém odvětví podnikání.
Council are conferred the same rights concerning their involvement in the process of delegation.
ujistil se, že jsou Parlamentu a Radě, pokud jde o jejich účast na procesu přenesení pravomoci, svěřena stejná práva.
There is a strong need to support the National Secretariat for GEOSS/GMES with a position dedicated to SMEs to motivate their involvement in GMES and also to advice on proposals writing.
Existuje silná potřeba podpořit Národní sekretariát GEOSS/GMES ve vztahu k malým a středním podnikům, a tím motivovat jejich zapojení do GMES a také do předkládání projektových návrhů.
promoting their involvement, and making them stakeholders of European policies.
podpořit jejich zapojení a učinit z nich účastníky evropských politik.
for action from the Union in order to contract gas from Kazakhstan and Tajikistan, because without their involvement, construction of the pipeline will not be financially worthwhile.
bylo možno uzavřít smlouvy na plyn z Kazachstánu a z Tádžikistánu, neboť bez jejich zapojení by se stavba plynovodu finančně nevyplatila.
Results: 65, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech