THIS MUCH in Czech translation

[ðis mʌtʃ]
[ðis mʌtʃ]
takhle moc
this much
that's how much
taková
toho tolik
so much
so many things
all that
all this
that too much
a lot that
as much about it as
do so many
enough as it
that many
to moc
it too
it very
that much
really
it so
that a lot
it's a lot
it bad
to mnohem
it a lot
than that
it more
it so much
this way
it far
it's much
tohle množství
this much
toho hodně
a lot that
much
it's a lot
lot to do
a lot of stuff
many things
plenty of that
takhle málo
this much
takovou
takový
takovej
to tolik

Examples of using This much in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You eat this much, but you won't remove the sword.
Jíš toho hodně, ale nevytáhneš meč.
This much!- No!
Well, I can tell you this much.
No, můžu ti to moc.
It was hard enough finding this much.
Je těžké sehnat i tohle množství.
I had no idea Canada could be this much fun.
Netušil sem, že v Kanadě bude taková sranda.
If Victor knows this much about Sahar.
Victor ví toho tolik o Sahar.
you're making this much harder than it needs to be.
děláš to mnohem silněji, než je potřeba.
Trust me, you don't love us this much.
Věř mi, takhle moc nás nemusíš mít rád.
As we did this much, I think at least the half of his anger can be resolved.
Udělali jsme toho hodně, takže jeho hněv bude jenom poloviční.
You know this much about my life.
O mým životě víš takhle málo.
Otherwise, he wouldn't have told you this much.
Jinak, to by nebyl řekli ti to moc.
Maybe it shouldn't be this much work.
Možná by to neměla být taková dřina.
Is it all right to eat this much?
Je to v pořádku jíst toho tolik?
With this much composure. I have never seen a high school team.
Hrál s takovou rozvahou. Nikdy jsem neviděl, aby středoškolský tým.
Now, isn't this much better?
Tak je to mnohem lepší?
When they're born, you think you will never love anything this much again.
Když se narodí, pomyslíš si, že takhle moc už nic milovat nebudeš.
Artie, my father can't take this much longer.
Artie, můj táta už to moc dlouho nevydrží.
It took Ben decades to become this much of a pain in my ass.
Benovi trvalo desítky let, než se z něj stala taková osina v mý zadnici.
After everything I did to Liam, I owe him this much.
Po tom všem, co jsem Liamovi provedla, mu toho tolik dlužím.
If Mickey Mantle had this much water pressure,
Kdyby měl Mickey Mantle takový tlak vody,
Results: 176, Time: 0.1269

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech