THROUGH A LOT in Czech translation

[θruː ə lɒt]
[θruː ə lɒt]
na moc
really
through a lot
overwhelmed
for much
to a very
for power
for so
on many
na hodně
for a very
on a lot of
to a lot of
for a lot of
through a lot
for many
for a really
on many
to a bunch of
too much
sis prošla mnohým
through a lot
hodně prožil
through a lot
si prošel hodně
through a lot
went through a lot of
si prošla spoustou
through a lot
prošel si mnoha
through a lot
na dost
on pretty
for a very
quite
for a lot of
through a lot
rather
to enough
in a really
procházíš spoustou
through a lot
hodně prožila
through a lot
hodně prožili
sis prošel mnohým
si prošla mnohým
si prošli mnohým
prošla si hodně
si prošla hodně
si prošli hodně
prošla sis spoustou

Examples of using Through a lot in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You have been through a lot, John.
Bylo toho na tebe moc, Johne.
Luke. Been through a lot.
Prošel jsem si mnoha věcmi. Luku.
I know I'm… I know you have been through a lot.
Vím, že… Vím, že jsi si prošla spoustou věcí.
I know you have been through a lot.
Vím, že sis prošla mnohým.
Murphy, I know you have been through a lot.
Murphy, vím že jsi si prošel hodně věcmi.
Oliver's been through a lot, and we're friends.
Ale Oliver si v poslední době hodně prožil a všichni jsme přátelé.
You have been through a lot.
Bylo toho na tebe dost.
She's been through a lot.
Je toho na ni hodně.
I won't lose you. We have both been through a lot, but.
Bylo toho na nás moc, ale o tebe nepřijdu.
Been through a lot, all right? Luke.
Prošel jsem si mnoha věcmi. Luku.
Courtney is very strong, and she's definitely been through a lot.
Courtney je moc silná a rozhodně si prošla spoustou věcí.
You have been through a lot. Madi.
Madi… Už sis prošla mnohým.
I mean, after all, you have been through a lot, but you're not a bad person.
Přece jen jsi toho hodně prožila, ale nejsi špatný člověk.
You… You have been through a lot.
Bylo toho na vás dost.
But you're safe. Okay. Madeline, I know you have been through a lot.
Já vím, že je toho na tebe moc, ale jsi v bezpečí. Madeline?
You have been through a lot, and I'm… I'm sorry.
Bylo toho na tebe hodně a já Omlouvám se.
He's been through a lot of change in a short period of time.
Za krátký čas. Prošel si mnoha změnami.
Madi. You have been through a lot.
Madi… Už sis prošla mnohým.
Look, we have all been through a lot, everybody's on edge.
Podívejte, všichni jsme toho hodně prožili. Všichni balancujeme na hraně.
Rachel went through a lot when she was pregnant.
Rachel si toho během těhotenství hodně prožila.
Results: 375, Time: 0.1041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech