TO BE FINISHED in Czech translation

[tə biː 'finiʃt]
[tə biː 'finiʃt]
být dokončen
be completed
to be finished
bylo hotové
was done
was ready
být hotová
be done
be finished
be ready
skončí
ends
is over
is done
finishes
stops
winds up
goes
skoncoval
end
through
done
to stop
finished
se dodělat
to finish
be done

Examples of using To be finished in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Grandma Turner looks to be finished.
Babička Turnerová vypadá, že už dojedla.
What do you say we don't wait for the house to be finished?
Co si myslíš, nepočkáme až dokončí dům?
the refurbishment needed to be finished before the 50th anniversary celebrations.
celková struktura stadiónu a rekonstrukce musí být hotová před oslavami 50.
She's only given me two arns to be finished with you. But rather than the two cycles that fate gave you to screw with my soul.
Mě dal jen dva arny, abych s tebou skoncoval. Ale místo dvou cyklů, které dal osud tobě, aby sis pohrál s mou duši.
she's only given me two arns to be finished with you.
sis pohrál s mou duši, mě dal jen dva arny, abych s tebou skoncoval.
I need to be finished at court by 10… or I'm not gonna get where I'm supposed to get?
Musím u soudu skončit v deset, jinak to nestihnu, rozumíš mi?
It's too big of a job to be finished in my lifetime, but we could get started.
Je to příliš velká práce na to, aby byla dokončena během mého života, ale můžeme začít.
and waiting for it to be finished starting up can take a really long time.
čeká na to, až bude dokončeno spuštění trvat velmi dlouhou dobu.
I need to be finished at court by 10. or I'm not gonna get where I'm supposed to get.
V 10:00 musím u soudu končit, jinak tu schůzku nestihnu.
There are last few details to be finished and the quarantine should be ready within the next month.
Na karanténě je potřeba dokončit jen několik menších úkonů a již během příštího měsíce by měla být hotova.
inside the Mastretta is a good little car,'just waiting to be finished.
v jádru dobré autíčko, které jen čeká, až ho dokončí.
I expect Jud will be waitin' for the planting' to be finished before he come sneakin' back?
Jud beztak počká, až bude na poli hotovo,- než se zas připlíží?
Is for the work to be finished safely so that, this spring, we have the world's largest monument of its kind. My wish, for all of us.
Památníkem svého druhu na světě. abychom se už na jaře mohli těšit největším Mé přání pro nás všechny je, aby se nám podařilo dokončit bezpečně práce tak.
is for the work to be finished safely My wish, for all of us, so that, this spring, we have the world's largest.
aby se nám podařilo dokončit bezpečně práce tak.
pertaining to the garage of 42 sqm to be finished, villa consisting of 3 bedrooms 2 bathrooms and living room, plus verandas.
garáž 42 metrů čtverečních významem až do konce, chata se skládá ze 3 ložnice 2 koupelny a obývací pokoj, plus verandy.
To what? To being finished.
A co se přihodilo?- Že to dokončím.
To being finished. To what?
A co se přihodilo?- Že to dokončím.
where she was supposed to be finishing at a very prestigious cooking school.
kde měla dokončit studium na prestižní kulinářské škole.
I understand that, but the answer is not going to be finishing what Dobbs started
Chápu to, ale nehodlám to řešit tím, že skončíme, co Dobbs začal,
It has to be finished!
Musí to být dokončeno!
Results: 28742, Time: 0.0959

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech