Now listen, Sammy, that paper's got to be signed… so don't you leave there till it is signed, understand?
Poslyš, Sammy, ten papír musí podepsat… tak neodcházej, dokud to neudělá, rozumíš?
And since you are acting director Nope. Uh, it's just that I have till we find the real one… these pipette requisition forms that reallyneed to be signed.
Protože jste dočasný výkonný ředitel opravdu třeba podepsat formuláře, které je tedy dokud nenajdeme toho skutečného… Jde jen o tyhle- Ne.
Is going to be signed, sealed, and delivered my face will be what they see, by Cyrus Rutherford Beene. because everything that happens next Years from now, when they open their history books.
Uvidí mou tvář, protože všechno, co se dál stane, Za několik let, až si otevřou dějepisné knížky, bude podepsáno, zapečetěno a doručeno.
then I believe your new Relationship Agreement is ready to be signed.
pak věřím, že je vaše Vztahová dohoda připravena k podpisu.
the ratification documents have yet to be signed by the President.
ratifikační dokumenty má teprve podepsat prezident.
my face will be what they see, is going to be signed, sealed, and delivered.
Za několik let, až si otevřou dějepisné knížky, bude podepsáno, zapečetěno a doručeno.
we would start preparing the contract to be signed after which the design would start.
ceny se nastartujete příprava smlouvy k podepsání a celý návrh se může rozběhnout.
because everything that happens next is going to be signed, sealed, and delivered.
až si otevřou dějepisné knížky, bude podepsáno, zapečetěno a doručeno.
Remember, you have got those three deliveries that are coming into the Red Pony tomorrow that need to be signed for.
Nezapomeň, že zítra do Červeného poníka dorazí tři zásilky, které musíš podepsat.
because everything that happens next is going to be signed, sealed, and delivered by Cyrus Rutherford Beene.
uvidí mou tvář, protože všechno, co se dál stane, bude podepsáno, zapečetěno a doručeno Cyrusem Rutherfordem Beenem.
In my capacity as well, as my political group's virtual rapporteur for this resolution, I urge free trade agreements to be signed with Georgia, Armenia and Azerbaijan.
Ze své funkce stínového zpravodaje své politické skupiny pro toto usnesení také naléhavě žádám, aby byly podepsány dohody o volném obchodu s Gruzií, Arménií a Ázerbájdžánem.
due to be signed on 13 December this year,
který má být podepsán letos 13. prosince,
Barring another unforeseen delay, President Grant's landmark nuclear arms agreement with Bandar is all set to be signed as early as this afternoon.
Pokud nedojde k dalšímu prodlení, historická dohoda o jaderných zbraních prezidenta Granta s Bandarem bude podepsána dnes odpoledne.
There are a few documents to be signed, Father… in particular, the guestship agreement with Gervase Bonel.
Je tu několik dokumentů k potvrzení, Otče… předně dohoda s Gervasem Bonelem o pohostinství.
It also makes it impossible for an individual opt-out agreement to be signed in the four weeks after a worker has been taken on,
Znemožňuje také podpis individuální dohody o výjimce v průběhu čtyř týdnů od doby, kdy byl pracovník zaměstnán,
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文