TO STOP CALLING in Czech translation

[tə stɒp 'kɔːliŋ]
[tə stɒp 'kɔːliŋ]
přestat volat
stop calling
přestat říkat
stop saying
stop calling
stop telling
you please not call
přestaneš volat
you stop calling
přestaneš říkat
you stop calling
will you stop saying
would you stop saying
you will stop telling
přestal volat
stop calling
přestane volat
stop calling
přestal říkat
stop saying
stop calling
stop telling
you please not call
přestali volat
stop calling
už nevolá
zabránit aby říkal

Examples of using To stop calling in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He asked me to stop calling myself Blackfish.
Žádal, abych si přestal říkat Černá ryba.
I told alex that i was back with my family And to stop calling.
Řekla jsem Alexovi, že jsem zpátky se svou rodinou a aby přestal volat.
Ricky, you really need to stop calling me.
Ricky, musíš mi přestat volat.
You all need to stop calling him'Lucas.
Musíte mu všichni přestat říkat Lucas.
Just let him know to stop calling?
Řekni mu, ať přestane volat.
Didn't I tell you to stop calling me that?
Neřekla jsem ti, abys mi tak přestal říkat?!
And in return, I would like to ask you to stop calling me.
A na oplátku bych vás chtěl požádat, abyste mi přestali volat.
Do you want me to stop calling?
Chceš, abych přestal volat?
You have got to stop calling me.
Musíš mi přestat volat.
You got to stop calling me that.
Musíš mi tak přestat říkat.
Tell her to stop calling.
Řekni, ať přestane volat.
How many times do I have to tell you to stop calling me"sir"?
Kolikrát vám musím říkat, abyste mi přestal říkat"pane"?
His kids asked us to stop calling them.
Jeho děti nás požádaly, abychom jim přestali volat.
To stop calling me. Look, I came to tell you.
Podívej, přišel jsem ti říct, abys mi přestal volat.
Look, you got to stop calling me here.
Podívej, musíš mi sem přestat volat.
You really want to stop calling me that.
Vážně bys mi tak měl přestat říkat.
Tell him to stop calling me, for crap's sake.
Řekněte mu, ať už mi proboha přestane volat.
Then it took 45 minutes for this robot to stop calling me"Dairy.
Trvalo 45 minut, než mi ten robot přestal říkat"Dairy.
Get your friends to stop calling here.
Tak vyřiď svým kamarádíčkům, aby sem přestali volat.
To stop calling her.
Abys jí přestal volat.
Results: 94, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech