TO TURN BACK in Czech translation

[tə t3ːn bæk]
[tə t3ːn bæk]
otočit se zpátky
to turn back
obrátit
turn
reverse
contact
flip
recourse
consult
invert
couvnout
back out
go back
flinch
to turn back
otočíš
you turn
you flip

Examples of using To turn back in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I told you to turn back. Maui?
Říkal jsem ti, ať to otočíš. Maui?
She doesn't want to turn back!
Ona se nechce proměnit zpět!
We came too far to turn back now.
Zašli jsme moc daleko, abychom se tomu otočili zády.
Stop. Tell him to turn back.
Zastavte. Řekněte mu, ať to otočí.
We all told him to turn back.
Všichni jsme mu říkali, ať to otočí.
How on Earth did you know that we wanted to turn back.
Jak jste věděla, že se chceme změnit zpátky na.
I know well enough a way to turn back.
Znám způsob, jak to změnit.
Too many to turn back now.
Bylo jich moc na to, abych to teď vzdal.
It's not too late to turn back.
Ještě není pozdě to změnit.
It's not too late to turn back.
Ještě není pozdě se otočit.
I decided to turn back to call him Guiseppe for the first time in my life.
A oslovit ho poprvé v živote Giuseppe. Rozhod jsem se otocit.
We have come too far to turn back now.
Došli jsme moc daleko, nato abysme se teď otočili.
We will use the ioniser at full strength to turn back the glacier.
Použijeme Ionizér plnou silou, abychom obrátili ledovec.
He will have to give us something to turn back.
Bude nám muset dát něco na oplátku.
Sometimes it's tempting to turn back.
Občas je lákavý to otočit.
Last chance to turn back.
Poslední šance to vzdát.
That any attempt to force this ship To Anderson Dawes and Fred Johnson, for telling UN Secretary-General Avasarala will be met with a cordial… to turn back from the Ring.
Na Andersona Dawese a Freda Johnsona, že jakýkoliv pokus přinutit tuhle loď otočit se zpátky za to, že řekli generální tajemnici Avasarale, se setká se srdečným.
To turn back from the Ring will be met with a cordial… for telling UN Secretary-General Avasarala that any attempt to force this ship To Anderson Dawes and Fred Johnson.
Na Andersona Dawese a Freda Johnsona, že jakýkoliv pokus přinutit tuhle loď otočit se zpátky za to, že řekli generální tajemnici Avasarale, se setká se srdečným.
Call us today if you want to turn back the clock and stop Father Time in his tracks.
A zastavit běh Otce času. Zavolejte ještě dnes, jestli chcete obrátit hodiny.
For telling UN Secretary-General Avasarala To Anderson Dawes and Fred Johnson, will be met with a cordial… that any attempt to force this ship to turn back from the Ring.
Na Andersona Dawese a Freda Johnsona, že jakýkoliv pokus přinutit tuhle loď otočit se zpátky za to, že řekli generální tajemnici Avasarale, se setká se srdečným.
Results: 62, Time: 0.1115

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech