TO COME BACK in Czech translation

[tə kʌm bæk]
[tə kʌm bæk]
se vrátit
go back
back
return
to get back
come home
i come back
přijít
come
lose
to figure out
here
out
miss
find
walk
get
arrive
vracet
back
come back
return
to go back
to revisit
jít
go
come
walk
get
be
move
se vrátíš
you get back
you come back
you return
you go back
are you coming
you get home
you would come
you will
you will come
na návrat
back
to return
to come back
to get back
for re-entry
for a comeback
of going back
of a recovery
for reentry
jít zpátky
go back
get back
come back
walk back
head back
be back
zajít
go
get
see
grab
come
have
take
maybe
sometime
se nevrátí
's not coming back
returns
doesn't come back
gets back
back
won't come back
's not going back
sem
here
come
bring
get
jela zpátky

Examples of using To come back in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't wait another 15 years to come back.
Nečekej na návrat dalších 15 let.
And I am so relieved that he's not going to come back and get me.
Ulevilo se mi, že se nevrátí a nepůjde po mně.
And now you want to come back and get revenge on us?
A ty se vrátíš a chceš se najednou mstít na nás?
I didn't want to come back to you until I was on my feet.
Nechtěl jsem za tebou jít, dokud nebudu mít pevnou půdu pod nohama.
You want to press charges, you got to come back to my division.
Pokud chcete podat TO, musíte přijít na služebnu.
You know, it's one of the reasons why I didn't want to come back.
Víš, to je jeden z důvodu, proč jsem se nechtěla vracet.
Do you want to come back to my place?
Chceš zajít ke mně?
To come back?
Na návrat?
If you want to come back to school, I will tutor you.
Jestli by si chtěl jít zpátky do školy můžu tě doučovat.
My mom didn't want me to come back this year.
Máma mě sem tenhle rok nechtěla pustit.
And relieve us in the morning. Ask them to come back.
Zeptejte se jich, jestli se ráno nevrátí a nevystřídají nás.
To come back and finish the shoes.
Slíbil jsi… že se vrátíš a dokončíš ty boty.
Want to come back to mine?
Nechceš jít ke mně?
It's not like I didn't want to come back.
Není to tak, že bych nechtěI přijít.
I believe you will be happy to come back to me.
Věřím, že se za mnou budeš rád vracet.
Barney, do you want to come back to my place?
Barney, nechceš zajít ke mně?
I wanted to come back.
Chci jít zpátky.
I will go get him out myself. He didn't want to come back!
Dostanu ho sem sama.- Nechtěl odejít!
Picked a hell of a night to come back to work.
Na návrat do práce sis vybrala pekelnou noc.
You promised… to come back and finish the shoes.
Slíbil jsi… že se vrátíš… a dokončíš ty boty.
Results: 2407, Time: 0.1057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech