TOOK SO in Czech translation

[tʊk səʊ]
[tʊk səʊ]
trvalo tak
took so
he lasted so
to go on
zabralo tak

Examples of using Took so in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What took so long?
Co tě tak zdrželo?
Sorry I took so long.
Promiň, že to trvalo tak dlouho.
What took so long?
Co ti tak dlouho trvalo?
Sara, I'm sorry the visit took so long.
Saro, mrzí mě, že to trvalo tak dlouho.
Sorry I took so long.
Promiň, že mi to trvalo tak dlouho.
Sorry i took so long.
Promiň, že mi to trvalo tak dlouhou.
Snitfles I'm sorry I took so long to get down here.
Je mi líto, že mi to trvalo tak dlouho.
Sorry we took so long.
Promiňte, že nám to trvalo tak dlouho.
Sorry it took so long, Mrs. Dworaczyk,
Omlouvám se, že to trvalo tak dlouho, paní Dworaczyková,
Sorry that took so long, sweetie,
Promiň, že to trvalo tak dlouho, zlato,
Mrs. Vega, sorry it took so long to get your vehicle back to you.
Paní Vega, omlouvám se, že to trvalo tak dlouho, než jsme vám vrátili vaše auto.
And I'm sorry it took so long. I know you came along way to see me.
A je mi líto, že to trvalo tak dlouho. Vím, že jste urazil dlouhou cestu, abyste mě viděl.
Thank you…-Thank you. There, there… Sorry it took so long, there were so many distractions along the way. Thank you.
Tam, tam… Promiňte, že to trvalo tak dlouho, po cestě bylo tolik rozptýlení.- Děkuji. Děkuju… Děkuju.
There… Sorry it took so long, there were so many distractions along the way.- Thank you. Thank you.
Promiňte, že to trvalo tak dlouho, po cestě bylo tolik rozptýlení. Děkuju… Děkuju.
I just wanted to say that I'm sorry it took so long for me to.
chtěl jsem ti říct, že je mi líto, že mi to trvalo tak dlouho.
In truth, I tell them there is not because it took so long and the birth and delivery were so difficult.
Po pravdě jim říkám, že nenastalo, protože to trvalo tak dlouho a protože zrod byl tak náročný.
From the scarf you painstakingly knitted and took so long to finish that your love can't be unraveled so easily.
Teď už to vím díky šále, kterou si tak pečlivě pletla a kterou trvalo tak dlouho dokončit. Vím, že tvá láska nemůže tak snadno ochladnout.
I cannot work out why it took so long.
nemohu přijít na to, proč jí to trvalo tak dlouho.
And how I feel about everything, but… I'm confused about why he took so long to tell me Wait a minute.
SamozĹ™ejmÄ› jsem zmatená, proÄŤ mu tak trvalo, neĹľ mi to Ĺ™ekl, a jak to všechno vnĂ mám, ale… PoÄŤkat.
Wait a minute. I mean, of course I'm confused about why he took so long to tell me…
Samozřejmě jsem zmatená, proč mu tak trvalo, než mi to řekl,
Results: 147, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech