TRANSFORMED in Czech translation

[træns'fɔːmd]
[træns'fɔːmd]
změnil
changed
turned
altered
transformed
switched
different
transformována
transformed
přeměnili
turned
transformed
they converted
changed
proměnil
turned
transformed
changed
přetvořil
transformed
reinvented
he's making
he re-created
fictionalized
turned
přeměněna
transformed
converted
turned into
transformován
transformed
proměněný
turned
transformed
changed
woged
proměněna
turned
transformed
proměněná
transformed
changed
turned
transfigured
transformované
transformovaný
transformovaná

Examples of using Transformed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Alzheimer's could actually be effectively transformed and healed.
by mohla být účinně transformována a léčena.
So to cope, he transformed his most cherished memories.
A aby se s tím vyrovnal, přetvořil své nejcennější vzpomínky.
Transformed… the locket!
Proměněna. Medailónek!
It's only half transformed.
Je proměněný jen na půl.
She has been fully transformed shedding her previous identity… like an ill-fitting suit.
Byla zcela přeměněna… shodila svou předchozí identitu jako nepadnoucí oděv.
You transformed it!
Tys ji proměnil!
obliterated them and totally transformed the world.
naprosto změnil svět.
Stranger Until several months ago, 're now transformed in a real family.
Cizinec Do několika měsíci,"Re nyní transformována v reálném rodině.
It looks like he's being transformed.
Vypadá to jako by byl nějak zvláštně transformován.
So to cope, he transformed his most cherished memories into an identity.
A aby se s tím vyrovnal, přetvořil své nejcennější vzpomínky do identity.
A world where not only the society, but the people themselves would be transformed.
Svět, v němž by byla proměněna nejen společnost, ale i lidé sami.
It is just transformed.
Je jen přeměněna.
That will be me, transformed by the spell.
To budu já, proměněná kouzlem.
Your face is transformed.
Tvůj obličej je proměněný.
The Festival Committee congratulates you for the way you have transformed the parish.
Jménem Komise festivalu ti chceme poděkovat… za to jak jsi změnil faru.
The same way Bruce Jenner transformed himself into Fire Marshal Bill.
Stejně jako se Bruce Jenner proměnil v požárního maršála Billa.
It looks like he's being transformed.
Mně to připadá, jako by byl nějak zvláštně transformován.
No country has ever been transformed by aid alone.
Ještě žádná země nebyla nikdy transformována pouze prostřednictvím pomoci.
Hayley Marshall has been transformed from magic infused blood of his daughter.
Hayley Marshallová byla proměněna díky magii v krvi jejího dítěte.
By the law of'80s movies, a newly transformed tomboy supersedes your long-standing hotness.
Podle zákona filmu z'80 let, nově transformované divoška porazila tvou dlouho trvající krásu.
Results: 334, Time: 0.1014

Top dictionary queries

English - Czech