TRANSIT COUNTRIES in Czech translation

['trænsit 'kʌntriz]
['trænsit 'kʌntriz]
tranzitními zeměmi
transit countries
tranzitních zemí
transit countries
tranzitní země
transit countries
zeměmi tranzitu
transit countries
tranzitním zemím
transit countries
tranzitních zemích
transit countries
transitními zeměmi

Examples of using Transit countries in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as well as between origin countries and transit countries.
rovněž mezi zeměmi původu a tranzitními zeměmi.
And many of our new Member States are regarded as transit countries, from which people can converge on Western Europe.
A mnoho našich nových členských států se považuje za tranzitní země, ze kterých mohou lidé směřovat do západní Evropy.
particularly to include transit countries as well as the field of renewable energy, is an important objective.
působnosti Výboru pro energetiku, zejména o tranzitní země a o oblast obnovitelných energií.
as source countries or as transit countries.
buď jako producenti nebo jako tranzitní státy.
we the new Member States have been transit countries, but now we will also be destination countries
nové členské státy, byly tranzitními zeměmi, ale nyní budeme i cílovými zeměmi a naše odpovědnost se zvýší,
However, it is important that we ensure that the poorest countries are not merely used as transit countries for products from other countries which do not qualify for this special access scheme.
Je však důležité, abychom zajistili, že ty nejchudší státy nebudou využívány pouze jako tranzitní země pro výrobky z ostatních zemí, které pravidla tohoto programu pro mimořádný přístup nesplňují.
a common position to be taken by the EU in negotiations with the transit countries.
zaujetí společného postoje EU při vyjednáváních s tranzitními zeměmi.
which is directly intended to hit transit countries and Poland in particular,
jehož přímým cílem je poškodit tranzitní země a zejména Polsko,
also between their countries of origin and transit countries.
také mezi zeměmi původu a tranzitními zeměmi.
also between countries of origin and transit countries.
také mezi zeměmi původu a zeměmi tranzitu migrantů.
in relation to transit countries, including in the field of renewable energy sources.
se týká vztahu k tranzitním zemím a včetně oblasti obnovitelných zdrojů energie.
bilateral agreements with countries of origin and transit countries, the safeguarding of human rights and democratisation.
dvoustranných dohod se zeměmi původu a zeměmi tranzitu, ochranou lidských práv a demokratizací.
cooperation with the big supplier countries, transit countries and the major consumers.
spolupráce s velkými dodavatelskými zeměmi, transitními zeměmi a hlavními spotřebiteli.
by establishing an effective system to protect existing infrastructure in transit countries during periods of war or political instability.
vytvořily účinný systém ochrany stávající infrastruktury v tranzitních zemích během období války nebo nestability.
the officials of countries that supply resources, transit countries and the representatives of large companies would call him
úředníci zemí dodávajících zdroje, zemí tranzitu a zástupci velkých společností by mu zavolali
reason why Europe can benefit from the prospect of a forum for dialogue with the Mediterranean countries, almost always transit countries for the majority of the illegal immigrants who reach the southern coasts of the continent.
proč může mít Evropa prospěch z vyhlídky na fórum pro dialog se zeměmi Středomoří- které jsou téměř vždy zeměmi tranzitními pro většinu nelegálních přistěhovalců, kteří dosáhnou jižního pobřeží kontinentu.
which affect not only origin countries but also transit countries, in various areas relating to violence,
migračních proudů, které dopadají nejen na země původu, ale také na země tranzitu, a to v nejrůznějších aspektech, jako je násilí,
It is also a good sign that Frontex has been given the green light to open negotiations on cooperation agreements with a number of departure or transit countries to ensure joint action against illegal immigration.
Dalším dobrým znamením je, že agentura Frontex dostala zelenou na zahájení jednání o dohodách o spolupráci s řadou zemí původu a s tranzitními zeměmi, aby bylo možno zabezpečit přijetí společných opatření proti ilegální imigraci.
through tariff agreements that respect the producer countries and the transit countries, and that provide security to European consumers,
nastolíme celní dohody, které respektují zájmy vyrábějících a přepravních zemí a zároveň poskytují bezpečnost evropským spotřebitelům,
regional cooperation agreements with countries of origin and transit countries, the protection of human rights and democratisation.
regionální spolupráci uzavřené se zeměmi původu a s tranzitními zeměmi, ochranu lidských práv a demokratizaci.
Results: 57, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech