TWO EVENTS in Czech translation

[tuː i'vents]
[tuː i'vents]
dvě události
two events
dvě akce
two events
two jams
obě události
dvěma událostmi
two events
tyto události spolu
2 události
2 events

Examples of using Two events in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have reason to believe the two events are connected
Mám důvod se domnívat, že tyto události spolu souvisí a že se výjimečně hodíte k tomu,
Am I wrong in thinking that these two events have something to do with why Ricky is a violent man?
Pletu se, když si myslím, že tyto dvě události se podepsaly na tom, že Ricky je násilník?
In our direction there are maybe two events that we have been doing for a year now.
Program v naší režii, to jsou možná dvě akce, které tu děláme už rok.
Two events have preceded me today, separated by centuries and decades,
Mé dnešní návštěvě předcházely dvě události, které, i když jsou navzájem oddělené stoletími
There are two events in everybody's life that nobody remembers, two moments experienced by every living thing.
V lidském životě se odehrají 2 události, které si nikdo nepamatuje, 2 události pocítěné každou životní formou.
What if the two events you were describing,
Co když ty dvě události, pomoc Openshawovi
And between these two events, the only time you weren't in your vehicle is while you were at the Wojcik Bakery for five minutes at most.
A mezi těmito dvěma událostmi je moment kdy jste se nenacházel v autě, a to tehdy, když jste byl v pekárně u Wójcika, asi tak 5 minut.
That I could determine a probable future. The two events were in close enough succession.
Ty dvě události se staly tak krátce po sobě, že jsem mohl určit pravděpodobnou budoucnost.
Between two events doesn't mean one event caused the other. Just because there's a relationship.
Jen proto, že existuje vztah mezi dvěma událostmi neznamená, že jedna událost způsobila druhou událost..
The two events were in close enough succession that I could determine a probable future.
Ty dvě události se staly tak krátce po sobě, že jsem mohl určit pravděpodobnou budoucnost.
So I'm trying to get this guy to see that maybe there's a connection between these two events, but pfff.
Snažím se ho přimět k tomu, aby viděl, že je tu možná spojitost mezi těmito dvěma událostmi, ale.
ladies and gentlemen, two events are marked in Bulgaria today, 10 November.
pánové, Bulharsko si dnes, 10. listopadu, připomíná dvě události.
I appreciate your candor, Congresswoman, so I can categorically deny that there was any connection between the two events.
Oceňuji tvoje svůdnost, Tak mohu kategoricky popřít Že mezi oběma událostmi existuje nějaká souvislost.
After last year's successful audit by Korean company KHNP, NUVIA attended two events that could further develop our cooperation with South Korea.
V návaznosti na úspěšný audit od korejské společnosti KHNP v loňském roce jsme se v březnu zúčastnili dvou akcí, které mohou dále rozvinout naši spolupráci s Jižní Koreou.
The author states recommended procedures in two events and process principles during the design.
Autor v příspěvku uvádí i doporučené postupy u dvou případů a zásady postupu při návrhu.
Lancia then, they didn't bother going to the last two events. But after they won the Constructors' Championship in San Remo there.
Lancia se pak neobtěžovala jet na poslední dva závody. Ale poté, co vyhráli mistrovství světa konstruktérů v San Remu.
We ignore these two events and treat all countries
Na tyto dvě události nebereme zřetel
The win sees Kreim extend his lead at the top of the German championship standings to 28 points already after just two events.
Díky vítězství na Hessen Rallye Vogelsberg vede Kreim v průběžném hodnocení německého šampionátu po dvou odjetých soutěžích už s náskokem 28 bodů.
These two events give us more opportunity to conduct an even more intense dialogue
Tyto dvě události nám otevírají prostor, abychom ještě intenzivněji vedli dialog
you can distort space-time, and having two events, which might be quite far away from each other, brought together closer, and then you can travel between them with a wormhole.
můžete raději zkřivit časoprostor a mít dvě události, od sebe navzájem velmi vzdálené, které se tím přiblíží a pak můžete cestovat mezi nimi červí dírou.
Results: 75, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech