WAIT SO LONG in Czech translation

[weit səʊ lɒŋ]
[weit səʊ lɒŋ]
čekat tak dlouho
wait that long
wait till then
tak dlouho čekal
wait that long
wait till then
tak dlouho otálet

Examples of using Wait so long in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But… why wait so long?
Ale, proč jsi čekala tak dlouho?
Why wait so long to report it? Five days?
Proč jste čekala tak dlouho, než jste to ohlásila? Pět dnů?
How cruel to make them wait so long.
Jak kruté, že je necháte čekat na sebevraždu tak dlouho.
If this is what you wanted then why wait so long?
Když jste tohle chtěl, tak proč jste čekal tak dlouho?
How can they make a guest wait so long for something that's not even cooked?
zrušte to. Protože půjdeme na večeři. Jak může host čekat tak dlouho na něco, co se ani nevaří?
SMEs have had to wait so long.
střední podniky čekat tak dlouho.
So… why did you and your family wait so long to make these tapes public?
Takže… proč jste ty a tvá rodina čekali tak dlouho, než jste ty záznamy zveřejnili?
Because now i'm gonna have to wait so long and act all broken up Before i get on with my life.
Teď budu muset tak dlouho čekat a chovat se zničeně, než začnu zase normálně žít.
And because I made you wait so long, I would like to do it today,
A protože jsem tě nechala tak dlouho čekat, ráda bych to udělala dnes,
And because you had to wait so long, I will throw in something extra, your friend, Monk.
A jako omluvu za to, že jsi musel tak dlouho čekat, dostaneš i svého přítele, Mnicha.
But I just wanted to be positive he was out of the woods.- Sorry you had to wait so long for news,- Dr. Ashcroft.
Promiňte, že jste museli tak dlouho čekat na zprávy, ale chtěla jsem mít absolutně jasno, že je z nejhoršího venku.- Doktorko Ashcroftová.
I didn't expect you to make me wait so long.
neočekávala jsem, že mě necháte tak dlouho čekat.
without you finally introducing me to one of your contacts… I can't believe you made me wait so long.
podpory… a bez tvé pomoci, nemůžu uvěřit, že jsi mě nechal tak dlouho čekat.
why wait so long to act?
proč čekal tak dlouho,?
Perhaps the remaining humans wait so long for her to save them that they never build a cohesive defence.
Snad zbývající lidé budou čekat tak dlouho, aby je zachránila že nikdy nepostaví soudržnou obranu.
without you finally introducing me to one of your contacts… I can't believe you made me wait so long. Oh.
podpory… O. K. a kdyby jsi mne ty nakonec nepředstavil jednomu z tvých přátel… Neuvěřil bych tomu, na co jsem čekal tak dlouho.
Often, successful candidates who have been chosen in competitions- those who were successful in a competition- accept a job outside the European Union institutions because they simply cannot wait so long, and the entire recruitment process is wasted.
Úspěšní kandidáti, kteří byli vybráni ve výběrových řízeních- kteří byli ve výběrových řízeních úspěšní-, často přijmou místo mimo orgány Evropské unie, protože prostě nemohou čekat tak dlouho, a celý náborový proces je zmařen.
No, we're not waiting so long.
Ne, tak dlouho čekat nebudeme.
And you kept me waiting so long before I could come!
A nechal jsi mě tak dlouho čekat, než jsem mohla přijít!
I just f-feel like I have waited so long.
Připadám si, že jsem čekal tak dlouho.
Results: 47, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech