WE'RE GOING TO DO in Czech translation

[wiər 'gəʊiŋ tə dəʊ]
[wiər 'gəʊiŋ tə dəʊ]
podnikneme
we do
do we do
we take
's our next move
to move
we will make
we will go
se chystáme udělat
we're going to do
about to do
we're gonna do
we're doing
gonna do
jdeme udělat
let's do
we're going to do
to chceme udělat
we want to do
we're going to do
we wanna do this
chystáme se udělat
we're about to make
we're about to do
we're going to do
jdeme dělat
let's make
we're going to do
let's go make
chystáme se dělat

Examples of using We're going to do in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If we're going to do this thing, we need to do it now?
Jestli to chceme provést, musíme hned.- Co jste provedl?.
This is what we're going to do.
We're going to do great things.
Spolu budeme dělat skvělý věci.
We're going to do things a little bit differently.
Teď to děláme trochu jinak.
Do you know what we're going to do now?
Víte co my se chystáme dělat právě teď?
Okay, this is what we're going to do. You can't have people coming.
Dobře, tohle teď uděláme. Nemůžeš přece tady.
We're going to do great things, Mark.
Uděláš skvělou věc, Marku.
What we're going to do.
We're going to do anything possible to bring him back.
Uděláme, co půjde, abychom ho dostali zpátky.
We're going to do better than a B-plus.
Povedeme si líp než na 2.
As soon as you're done, we're going to do a story on all of you!
A jen co skončíte… sepíšme si o vás článek my!
That's exactly what we're going to do.
Přesně to hodláme udělat.
So, you know what we're going to do?
Takže víte co my s tím teď uděláme?
We're going to do great things.
Uděláme spolu skvělé věci.
The first thing we're going to do is make you look more presentable.
První věc, kterou musíme udělat je trochu vylepšit váš zjev dámy.
He mustn't know what we're going to do.
Nesmí vědět, co chceme udělat.
You know what we're going to do?
Víš, co teď uděláme?
Just run that by me again, we're going to do what?
Znovu utéct. Co teď uděláme?
You know, we should figure out what we're going to do.
Víš, měli bychom vymyslet, co tam budeme dělat.
I don't know what we're going to do about Sam's Anglomania. In England!
V Anglii! Nevím, co si počneme se Samovou anglomanií!
Results: 77, Time: 0.1021

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech