WE ARE MAKING PROGRESS in Czech translation

[wiː ɑːr 'meikiŋ 'prəʊgres]
[wiː ɑːr 'meikiŋ 'prəʊgres]
děláme pokroky
we're making progress
we're making headway
we have made progress
jsme pokročili
we are making progress
we have made progress
we moved
činíme pokrok
we are making progress
postupujeme
we're moving
we're going
we proceed
are we progressing
advance
we're doing
making progress
moving forward
we are acting

Examples of using We are making progress in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And we are making progress getting those sore loser laws changed to get him on the ballot in the states we missed in the primaries.
Děláme pokroky, co se týče změny zákonů o neúspěšném kandidátu, abychom ho dostali na kandidátku ve státech, kde jsme přišli o primárky.
We are making progress in this direction and it is of course clear that
Postupujeme tímto směrem, je samozřejmě jasné,
missed in the primaries. changed to get him And we are making progress getting those sore loser laws.
kde jsme přišli o primárky. Děláme pokroky, co se týče změny zákonů o neúspěšném kandidátu.
is also an indication that internationally we are making progress when it comes not just to climate protection but to energy efficiency too.
je též znakem, že v mezinárodním měřítku činíme pokrok nejen pro ochranu klimatu, ale i pro energetickou účinnost.
There's a high probability that Palmer is still in danger, but we are making progress on several fronts.
Palmer je asi pořád v nebezpečí, ale postupujeme na několika frontách.
Increasing number of enemy that have been killed and we are winning. which suggests that we are making progress and other statistical information, I could quote
Jež naznačují, že děláme pokroky a že vítězíme. zvyšující se počty zabitých nepřátel
I could quote a number of meaningful statistics and other statistical information, which suggests that we are making progress increasing number of enemy that have been killed
Jež naznačují, že děláme pokroky a že vítězíme. zvyšující se počty zabitých nepřátel
thank him for my part- we are making progress in guaranteeing, first of all, more information on the origin,
já mu také za sebe děkuji-, děláme pokrok v tom, že garantujeme v první řadě více informací o původu,
Just when it seems that we are making progress in the European Union,
Když už se zdá, že v Evropské unii dosahujeme pokroku alespoň v tom, že víme,
This law on environmental economic accounts is intended to help us to draw up an accurate balance sheet in the 27 Member States and to establish whether we are making progress or, as is often the case, whether we are going backwards.
Cílem tohoto právního předpisu o environmentálních hospodářských účtech je pomoci k vypracování přesné bilance ve 27 členských státech a k určení, zda dospíváme k pokroku, nebo, což je velmi časté, kráčíme zpět.
minds are now focused on the key issues and that is why I think we are making progress But, Minister and Commissioner,
mysli jsou nyní zaměřeny na klíčové otázky, a proto si myslím, že činíme pokrok. Ale, pane ministře
But we were making progress.
Ale děláme pokroky.
He recognized Borden… We were making progress.
Děláme pokroky. Poznal Bordena.
I really thought that we were making progress.
Vážně jsem si myslela, že děláme pokrok.
Quentin, I really thought we were making progress.
Quentine, vážně jsem myslela, že děláme pokroky.
I thought we were making progress.
Myslela jsem, že jsme pokročili.
But we embarked on an aggressive therapeutic approach, and I felt we were making progress.
Ale zvolili jsme agresivní terapeutický přístup a měl jsem pocit, že děláme pokrok.
I thought we were making progress.
Přišlo mi, že děláme pokrok.
I thought we were making progress.
Myslela jsem, že děláme pokroky.
I see we're making progress.
Vidíte, jak jsme pokročili.
Results: 41, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech