WE ARE SEEING in Czech translation

[wiː ɑːr 'siːiŋ]
[wiː ɑːr 'siːiŋ]
vidíme
see
visible
watch
jsme svědky
we are witnessing
we are seeing
we have witnessed
we have seen
we are experiencing
pozorujeme
we observe
we see
watch
we look
zaznamenáváme
we record
we're picking up
we note
detected
we are seeing
se setkáváme
we meet
we encounter
we
we see
are we meeting
we are faced
vidět
see
visible
watch
scházíme se
we meet
we gather
we are seeing
together
we hang out

Examples of using We are seeing in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This morning, in the aftermath of Hurricane Linda, we are seeing the first images of what remains of Miami.
Dnes ráno, po uklidnění hurikánu Linda, můžeme vidět první obrázky zbytků Miami.
We are seeing a growing number of countries committing to reform these subsidies,
Jsme svědky narůstajícího počtu zemí, které usilují o reformu těchto dotací,
I would like to express my gratitude for the solidarity that we are seeing very clearly today.
Chtěl bych vyjádřit svou vděčnost za solidaritu, kterou dnes velice jasně pozorujeme.
What we are seeing here is the Internet Mana alliance is not in Parliament, and Kim Dotcom's millions and millions of dollars goes down the drain.
A milióny a milióny dolarů Kima Dotcoma jsou v háji. Tady můžeme vidět, že koalice Internet Mana se nedostala do parlamentu.
So I feel that we are seeing changes in climate
Cítím, že jsme svědky klimatických změn,
Kim Dotcom's millions and millions of dollars goes down the drain. What we are seeing here is the Internet Mana alliance.
milióny dolarů Kima Dotcoma jsou v háji. Tady můžeme vidět, že koalice Internet Mana se nedostala do parlamentu.
but on the other we are seeing a gradual, albeit slow,'melting' of authoritarianism.
na druhé straně jsme svědky postupného, ačkoli pomalého,"tání" autoritativního režimu.
The second point I want to make is that the banks were primarily responsible for many of the ills which we are seeing nowadays, but what happened?
Druhá věc, na kterou chci upozornit, je že za mnohé potíže, jichž jsme dnes svědky, jsou v prvé řadě odpovědné banky. Ale co se stalo?
We are seeing the Dave Coulier tomorrow night,
Uvidíme toho Davea Pouliaka zítra večer
Spain, we are seeing rises in prices of foods as basic as milk.
ve Španělsku, vnímáme růst cen takových základních potravin, jako je mléko.
It makes a bad impression on the public, it has a bad impact on the environment and we are seeing fatalities on the alternative routes.
Špatně to vnímá veřejnost, má to špatný dopad na životní prostředí, na objížďkách umírají lidé.
We are seeing a 50% reduction in the demand for transport services compared to 2007,
Zažíváme 50% snížení poptávky po dopravních službách v porovnání s rokem 2007,
It has already proved its worth and we are seeing good results when it comes to energy-using products.
Ta už prokázala svou hodnotu a my zaznamenáváme dobré výsledky v oblasti energetických spotřebičů.
As this is also closely linked to the development that we are seeing in the discussions on climate change,
Úzce se to také týká vývoje, který sledujeme v diskusích o změně klimatu,
Secondly, we are seeing a rise in the personal debt of households with modest incomes
Za druhé, sledujeme nárůst zadlužení domácností s nízkými příjmy
Whether we are seeing the mining for nuclear fusion materials most experts say one thing is clear. or some sort of thermal venting on the moon.
Nebo nějaký typ termálního průduchu Měsíce, Ať už jsme zahlédli těžbu materiálu pro jadernou fúzi mnoho odborníků říká, že jedna věc je jasná.
determination and to do so on a scale that matches the historic nature of the changes we are seeing.
odhodláním být připraveni poskytnout podporu v rozsahu, který odpovídá historickému charakteru změn, které sledujeme.
gentlemen, we are seeing a 14% decrease.
pánové, pozorovali jsme 14% snížení.
So, the person that we are seeing right now.
Norton… Mort… Norton Morton. Takže, ten, koho teď navštívíme.
But there is more to this ship than we are seeing. Maybe not on this half.
Ale na té lodi je víc, než co tu vidíme. Možná ne na téhle půlce.
Results: 182, Time: 0.3428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech