WE CAN'T JUST in Czech translation

[wiː kɑːnt dʒʌst]
[wiː kɑːnt dʒʌst]
nemůžeme jen tak
we can't just
nemůžeme prostě
we can't just
we cannot simply
nemůžem jen
we can't just
nemůžem jen tak
we can't just
nemůžeme je jen
we can't just
nemůžeme nechat
we can't let
we can't leave
we can't keep
we cannot allow
we can't just
we can't have
can't drop
nemůžeš prostě
you can't just
you could just just
can'tyou just
nemúžeme jen tak
nemůžem prostě
we can't just
nestačí
not enough
is not enough
is not sufficient
won't do
can't
not just
's no good
insufficient
does not suffice
not only

Examples of using We can't just in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We can't just attack the Tourelles like that.
Nemúžeme jen tak zaútočit na Tourelles.
We should kill the Sheriff… We can't just kill the Sheriff.
Musíme zabít šerifa… Nemůžem prostě zabít šerifa.
We can't just throw away all this time we have invested.
Nemůžeme prostě zahodit všechen čas, který jsme do toho dali.
Jaguars. We can't just walk out.
Jaguáři. Nemůžem jen tak odejít.
Eva, we can't just wander into the middle of a Malian civil war.
Evo, nemůžeme jen tak přiharcovat doprostřed malijské občanské války.
We can't just claim they went there to discuss Zalachenko.
Nestačí tvrdit, že tam byli kvůli Zalaščenkovi.
We can't just take them away from her.
Nemůžemeje jen tak vzít.
God, we can't just.
Bože, nemůžem prostě.
We can't just wander into the middle of a Malian civil war.
Není možné jen tak vstoupit do Mali během občanské války.
But we can't just.
Nemůžem jen tak.
How? We can't just walk onto a military base
Jak? Nemůžeme jen tak jít na základnu
We can't just go up to every gendarme and say.
Nemůžeme prostě chodit od každého ke každému a říci.
Into the middle of a Malian Civil war.- Eva, we can't just wander.
Není možné jen tak vstoupit do Mali během občanské války.
We can't just change our lives… every time the news tells us so. Mama.
Mami… nemůžeme prostě změnit naše životy… pokaždé, když nám to média přikážou.
We can't just chuck our principles because it's convenient.
Nemůžeme jen tak zahodit svoje zásady.
We can't just call 911.
Nemůžeš prostě zavolat na pomoc policii.
We can't just have… You know a witch when you see one!
Nemůžeme jen tak… Čarodějnici poznáte na první pohled!
Merely based on rumors. But we can't just assume that he's guilty.
Jen na základě klepů. Ale nemůžeme prostě usoudit, že je vinen.
We can't just jump ship.
Nemůžeš prostě vyskočit z jedoucího vlaku.
We can't just go around besmirching Steve's reputation. Let's slow down here.
Nemůžeme jen tak pošpinit Steveovu reputaci. Trochu zpomalte.
Results: 553, Time: 0.0856

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech