WE CAPTURED in Czech translation

[wiː 'kæptʃəd]
[wiː 'kæptʃəd]
zajali jsme
we captured
we have taken
we have kidnapped
we're holding
jsme chytili
we caught
we captured
we got
we trapped
has been caught
we grabbed
chytli jsme
we caught
we have got
did we get
we have captured
was captured
zachytili jsme
we intercepted
we're picking up
we have intercepted
we have picked up
we have detected
we're receiving
we caught
we have received
we're getting
we have captured
zajmuli jsme
we captured
zmocnili jsme

Examples of using We captured in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Damar.- We captured some of the terrorists.
Damar.- Zajali jsme několik jeho teroristů.
But I had the dreams before we captured him.
Ale zdálo se mi o něm dřív, než jsme ho chytili.
We captured three of your men by the stream.
Zajali jsme tři vaše muže u řeky.
The night we captured him.
V tu noc, co jsme ho chytili.
We captured an earthling.
Zajali jsme Pozemšťana.
Uh, hey, did I tell you we captured Nebula?
Říkal jsem vám, že jsme chytili Nebulu?
We captured him.
Zajali jsme ho.
we saw, we captured.
viděli jsme, zajali jsme.
We couldn t save your village, but we captured their leaders.
Nezachránili jsme vaši vesnici, ale zajali jsme jejich vůdce.
We captured him two months ago.
Chytili jsme ho před dvěma měsíci.
When we captured Germaine, it was a big win for ATF.
Když jsem chytli Germaina, byla to pro ATF velká výhra.
When we captured him, it was the best feeling in the world.
Když jsme ho chytli, byl to ten nejlepší pocit.
Nonsense, we captured it easily enough.
Nesmysl. Chytili jsme ji hodně snadno.
We captured him as a gift for you.
Chytili jsme ho jako dárek pro tebe.
Jimmy, we captured a serial killer.
Jimmy, chytili jsme sériového vraha.
We captured them in the village.
Chytili jsme je v dědině.
We captured the winged Pegasus.
Chytili jsme okřídleného Pegase.
Yeah, the American people believe that we captured the terrorists responsible for the Capitol bombing.
Jo, Američané věří, že jsme zajali Teroristům zodpovědným za bombardování v Capitol.
The last hydra operative we captured didn't take agent Simmons seriously, either.
Poslední agent Hydry, kterého jsme zajali, taky agentku Simmonsovou nebral vážně.
The few Tok'ra we captured died before we could extract any information.
Několik Tok'rů, které jsme zajali, zemřelo předtím, než jsme mohli získat jakékoli informace.
Results: 154, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech