WE JOINED in Czech translation

[wiː dʒoind]
[wiː dʒoind]
jsme se připojili k
we joined
spojili jsme
we have connected
we tied
we have merged
we linked
jsme vstoupili
we entered
we joined
we stepped
we came
we walked
přidali jsme se k
we joined
zapojili jsme se
jsme se připojili ke
we joined
nastoupili jsme
we got
we boarded
we joined

Examples of using We joined in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We joined the N.A.A.C.P.
Přidali jsme se k N.A.A.C.P.
Just like when we joined the Marines.
Stejně jako když jsme se hlásili do námořnictva.
We joined Samantha to lend our moral support.
Doprovázely jsme Samanthu, abychom jí dodaly morální podporu.
Ever since we joined S.H.I.E.L.D., we have been planning a particular training session.
Už od doby, kdy jsme se přidali k SHIELDu, plánujeme jednu konkrétní tréninkovou lekci.
We joined the depot at about the same time.
Přišly jsme do skladu zhruba ve stejnou dobu.
We joined while he was away at school.
Připojili jsme se do něj, zatímco byl na škole.
And we joined him.
A my jsme se k němu připojili později.
We joined operations last night at Bir Hakeim. Looked like a frolic.
Minulou noc jsme se připojili k operaci v Bir Hakeimu.
We joined the gang together.
Spolu jsme přišli do gangu.
We joined the Cheerios!
My se přidali k roztleskávačkám!
Me and Vincent Birkham, we joined on my birthday.
Já a Vincent Birkham, jsme narukovali na moje narozeniny.
Sergeant Gunn was in command of this tank when we joined him.
Seržant Gunn velel tomuto tanku, než jsme se přidali my.
Mrs Barden, have you ever wondered what might be achieved if we joined forces?
Paní Bardenová, přemýšlela jste někdy o tom, čeho bychom mohly dosáhnout, kdybychom spojily síly?
Have you ever wondered what might be achieved if we joined forces?
Čeho bychom mohly dosáhnout, kdybychom spojily síly?
Now, I really think it's about time we joined the others.
Jděte pryč. Myslím, že je načase, abychom se přidali k ostatním.
For instance, Lithuania's GDP per capita remains low when we joined the EU, it was 48% of the Union average.
Například litevský HDP na obyvatele zůstává nízký když jsme se připojili k EU, bylo to 48% evropského průměru.
At the legendary Grieghallen Studios. We joined forces, and together we recorded Burzum's first ever studio recording.
V legendárním studiu Grieghallen. Spojili jsme síly a spolu jsme nahráli první studiové album Burzum.
When we joined the EU, most Lithuanians dreamt of democracy and what Europe could give.
Když jsme vstoupili do Evropské unie, většina Litevců snila o demokracii a o tom, co jim může Evropa nabídnout.
We joined this team for adventures
Přidali jsme se k týmu kvůli dobrodružství
We joined this team for adventures
Přidali jsme se k týmu kvůli dobrodružství
Results: 80, Time: 0.0818

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech