WE PROCESS in Czech translation

[wiː 'prəʊses]
[wiː 'prəʊses]
zpracováváme
we process
we handle
we proces
zpracujeme
we process
work
my vyrábíme
we make
we process
zpracovává
processes
handles
working
metabolizes
a processing

Examples of using We process in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In a storage area of 27,000 m², we process your order within 30 minutes, from when it is received to when it is shipped.
Na skladovací ploše o výměře 27.000 m² vyřídíme vaše zakázky během 30 minut od přijetí objednávky až k odeslání.
Once we process the car and we get our vic back to autopsy, maybe it will fill in some blanks.
Jakmile prozkoumáme auto a budeme mít pitvu oběti,- možná něco zjistíme.
For more information about what data we process and how we share data, please read the Full Information Memo.
Další informace, jaké údaje jsou zpracovány a s kým data sdílíme se dozvíte v Plném informačním memorandu.
It's how we each cope… how we process, that says the most. to make it to the finish line♪.
Jak to zpracujeme, o nás vypovídá. To, jak se s tím vyrovnáme.
If we process your personal data as a result of legal provisions, we process it for as long as the law requires it.
V případě, že Vaše osobní údaje zpracováváme v důsledku zákonných ustanovení, zpracováváme je po dobu, po níž to zákon vyžaduje.
You have a right of access to the personal data we process concerning you at any time.
Máte kdykoliv právo na informaci o vás se dotýkajících a u nás zpracovávaných osobních údajích.
take the tarp to evidence and make sure we process- everything that fell off.
vemte plachtu na důkazní a ujistěte se, že jsme zpracovali vše, co spadlo.
In case that we process your personal information, we will provide you any and all related information in the extent required by Article
V případě, že Vaše osobní údaje zpracováváme, poskytneme Vám veškeré související informace v rozsahu požadovaném článkem 15 nařízení GDPR,
When sending business communications, we process your data upon your consent,
Při zasílání obchodních sdělení zpracováváme vaše údaje na základě souhlasu
When you book the rental of a holiday home through NOVASOL, we process the personal data that you send us in connection with your booking because it is necessary to do so
Pokud si prostřednictvím společnosti NOVASOL zarezervujete rekreační objekt, zpracujeme vámi zaslané osobní údaje, které souvisí s rezervací, což je nezbytné, abychom mohli rezervaci dokončit
We process certain data since it is necessary to protect the rights and interests of our company
Některé údaje zpracováváme, neboť je to nezbytné pro ochranu práv a právem chráněných zájmů jak naší společnosti,
When you let your holiday home through a contract with NOVASOL, we process the personal data that you submit when you enter into the contract,
Pokud přes společnost NOVASOL pronajímáte rekreační objekt, zpracujeme vámi zadané osobní údaje nutné k uzavření smlouvy
We process a lot of information in any one scene,
Každý zpracovává v každém pohledu mnoho informací,
When you let your holiday home through a contract with NOVASOL, we process the personal data you submit when you enter into the contract because we would like to contact you after the termination of the contract with offers related to reestablishing our cooperation.
Pokud se rozhodnete přes společnost NOVASOL pronajímat rekreační dům, zpracujeme vámi zadané osobní údaje nezbytné k uzavření smlouvy, protože s vámi chceme zůstat po ukončení smlouvy v kontaktu a zasílat vám nabídky související s opětovným navázáním spolupráce.
Where we process personal data for marketing purposes or with your consent, we process the data until you ask us to stop
Pokud zpracováváme osobní údaje pro marketingové účely nebo s vaším souhlasem, zpracováváme tato data do doby,
If we process your data on the basis of your permission
Pokud zpracováváme vaše údaje na základě vašeho svolení
I'm pretty sure we're gonna find evidence of insider trading when it comes to the Atreus Plastics merger. By the time we process the evidence that we found at the crime scene
Než zpracujeme důkazy na místě činu
When necessary, we process your data beyond the actual fulfilment of the contract in order to safeguard justified interests held by us
Pokud je to nutné, zpracováváme vaše osobní údaje samotným plněním smlouvy za účelem ochrany našich oprávněných zájmů
And from Piranha's home and office, By the time we process the evidence that we found at the crime scene I'm pretty sure we're gonna find evidence of insider trading when it comes to the Atreus Plastics merger.
Než zpracujeme důkazy na místě činu a z jeho domu a kanceláře, když dojde na spojení s Atreus Plastics. jsem si jistý, že najdeme důkaz o nelegálním prodeji.
I'm pretty sure we're gonna find evidence of insider trading and from Piranha's home and office, when it comes to the Atreus Plastics merger. By the time we process the evidence that we found at the crime scene.
Než zpracujeme důkazy na místě činu a z jeho domu a kanceláře, když dojde na spojení s Atreus Plastics. jsem si jistý, že najdeme důkaz o nelegálním prodeji.
Results: 289, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech