WHEN HE MOVED in Czech translation

[wen hiː muːvd]
[wen hiː muːvd]
když se přestěhoval
when he moved
když se přistěhoval
when he moved
když se stěhoval
when he moved
když se odstěhoval
when he moved out
když se nastěhoval
when he moved in
když se pohl
až by přesunul

Examples of using When he moved in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jason, Nick's older brother, when he moved into their house, that house changed,
Jason, Nickův starší bratr, když se nastěhoval do jejich domu, ten dům se změnil,
When he moved to the private sector.
Až by přesunul do privátního sektoru.
Nick and his mom when he moved into their house, that house changed.
ten dům se změnil, když se nastěhoval do jejich domu, mi byli dost blízci.
Someone must have promised Pearce quite a cozy position when he moved to the private sector.
Někdo musel Pearcovi slíbit pěkně útulnou pozici až by přesunul do privátního sektoru.
Stanley and I lost touch when he moved away in our sophomore year in high school.
Se Stanleyem jsem se přestal stýkat poté, co se přestěhoval, když jsme byli ve druháku na střední.
But when he moved away, Charles,
Ale když popošel, jeho stín zůstal za ním
The valet forgot to pack these things… when he moved my mother's suitcases into room 126.
Sluha zapomněI sbalit tyto věci… když stěhoval matčiny kufry do pokoje 126.
When he moved my mother's suitcases into room 126. The valet forgot to pack these things.
Sluha zapomněI sbalit tyto věci… když stěhoval matčiny kufry do pokoje 126.
When he moved from Kansas to New Orleans.<
Jak se přestěhoval z Kansasu do New Orleansu.
He doesn't, and yet he's talking About how hard it was to leave him behind When he moved to Anchorage.
To nemá a přesto se rozepisuje o tom jak pro něj bylo těžký, opustit ho kdy se přestěhoval do Anchorage a on tam zůstal bezbranný.
When he moves, he cannot stand.
Když se hýbe, nemůže stát.
Clinch when he moves inside.
Sevri ho, když se priblíží.
Now move when he moves so he doesn't feel the lift.
Seber mu to, až se pohne, takže to nebude cítit.
When he moves, I will be standing right next to you.
Až zaútočí, budu hned vedle vás.
He will glaze it, when he move here.
Že si to zasklí, až se sem nastěhuje. Doktor Ječný říkal.
When he moves, Barry, you don't even see him.
Když se hýbe, Barry, tak ho ani nevidíš.
When he moves, I can get a new data point and I can narrow the search.
A zúžím hledání. Až se pohne, dostanu nová data.
When he moves you feel like you want to move too.
Když se pohne, cítíte touhu pohnout se taky.
Because women like it when he moves like that.
Protože ženy mají rády, když se takto pohybuje.
Stay away. Clinch when he moves inside.
Drž se dŕl. Sevri ho, když se priblíží.
Results: 40, Time: 0.0839

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech