WHEN I THINK in Czech translation

[wen ai θiŋk]
[wen ai θiŋk]
když myslím
when i think
time i think
when i mean
když pomyslím
when i think
i bethink if
když přemýšlím
when i think
i'm thinkin
while i'm thinking
když si vzpomenu
when i think
when i remember
when i recall
if i do remember
whenever i think back
když jsem si myslel
when i thought
když si představím
when i think
when i imagine
when i picture
když se zamyslím
when i think about
really , when you think about it
až si myslet
when i think
když si uvědomím
when i realise
when i realize
when i think
when i remember
když jsem pomyslela
when i thought
když přemýšlým
když uvažuji
když vzpomínám
když uvažuju
když si vybavím
když mě napadne

Examples of using When i think in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When I think of them together, I can't forgive him.
Když si je představím spolu, nemůžu mu odpustit.
I think of you and your friends. obviously, when i think of aids.
Pomyslela jsem i na vás a vaše přátele. No a když jsem pomyslela na aids.
When I think of New Orleans,
Když si vybavím New Orleans,
When I think about his grumpy face.
Když si představím jeho otupělý výraz.
When I think of the sea, I miss my dad.
Když si vybavím moře, chybí mi můj táta.
Well, just when I think I have seen everything.
No, právě když jsem si myslela, že jsem viděla všechno.
Just when I think I know you, Gary.
Zrovna, když jsem si myslela, že tě znám, Gary.
And just when I think that I have got free, he'll.
A právě když si budu myslet, že jsem volná, on bude..
Just when I think I have seen all things Fae.
Zrovna, když jsem si myslela, že už jsem u fae viděla všechno.
Just when I think I'm out, they pull me back in.
Právě, když jsem si myslela, že jsem z toho venku, zatáhnou mě zpátky.
I'm about to call the cops when I think,"Hold up a sec.
Akorát jsem chtěl zavolat poldy, když mě napadlo"Počkat.
When I think of the people who suffered because of me.
Když pomyslím na ty, kteří kvůli mně trpěli.
When I think how happy I have just made that girl.
Když si pomyslím, jak šťastnou jsem právě udělal tu dívku.
Like when I think about how I'm falling for you.
Jako když jsem přemýšlet o tom, jak Padám pro tebe.
When I think of the terrible things I said.
Když pomyslím na to, jaké hrozné věci jsem řekla.
I have been very angry, and when I think about you and him.
Byl jsem vzteklý, když jsem myslel o tobě a o něm.
When I think of your dark eyes.
Když pomyslím na ty tvoje tmavé oči.
When I think of all the plans.
Když pomyslím na ty plány.
When I think of those little ones.
Když pomyslím na ty nejmenší.
There are times, Mr Spock, when I think I should have been a librarian.
Byly časy, pane Spocku, když jsem myslel, že bych měl být knihovníkem.
Results: 673, Time: 0.1102

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech