when she learnedwhen she heardwhen she found outonce she learned
když se doslechla
when she heard
Examples of using
When she heard
in English and their translations into Czech
{-}
Colloquial
Official
When she heard somebody saw our little daughter… getting into a car in Plano,
Když slyšela, že někdo viděl naši holčičku… pořádala v autě závody,
When she heard after my escape, that I went to her house,
Když se doslechla, že jsem po tom útěku šel k jejímu domu,
But instead, when she heard what happened, she jumped in her car to travel from Cornwall
Ale takhle, když slyšela, co se stalo, skočila do auta, aby přijela z Cornwallu,
And suddenly she couldn't live without her heart medicine, which is so weird, so… she had, like, 20,000 errands for me to run, I mean, when she heard I wanted to leave.
Měla pro mě asi tak 20 tisíc pochůzek Chci říct, když uslyšela že chci odjet, a najednou nemohla žít jejího srdce léčení.
To divide their souls. when she heard of Michael's death- My mother… she wanted to perform a ritual of separation.
Moje matka… chtěla udělat oddělující obřad když se dozvěděla o Michaelově smrti… aby oddělila jejich duše.
She is far too old to be transferring from another station… but when she heard that you would been found… well, this is, uh, Murphy Cooper we're talking about!
Je už příliš stará na to, aby létala mezi stanicemi… ale když slyšela, že vás našli… Samozřejmě, že ano, mluvíme přece o Murph Cooprové!
My goddess decided she wanted to meet me.- When she heard after my escape that I went to her house,
Když se doslechla, že jsem po tom útěku šel k jejímu domu, a že jsem její fanda číslo jedna,
But when she heard the sermon of Saint Francis,
Ale když uslyšela kázání svatého Františka,
When she heard about what you have been going through,
Když se dozvěděla, čím teď procházíš,
Maybe possibly being involved is making her spiral. When she heard someone was murdered in Riverdale, the thought of you.
Myšlenka na to, že byste v tom mohl Když slyšela, že v Riverdale někoho zabili, být zapleten, jí zamotala hlavu.
For the first time in five years the doctor said her heart skipped a beat. And when she heard her father's voice.
Poprvé za pět let doktor řekl, že jí srdce vynechalo. A když uslyšela hlas otce.
When she heard someone was murdered in Riverdale,
Když slyšela, že byl v Riverdale někdo zabit,
She is far too old to be transferring from another station… well, this is, uh, Murphy Cooper we're talking about. but when she heard that you would been found.
Ve svém věku už by neměla létat, ale když slyšela, že vás našli… No, to je prostě Murphy Cooperová.
When she heard someone was murdered in Riverdale,
Když slyšela, že byl v Riverdale někdo zabit,
She is far too old to be transferring from another station… but when she heard that you would been found… well, this is, uh, Murphy Cooper we're talking about.
Ve svém věku už by neměla létat, ale když slyšela, že vás našli… No, to je prostě Murphy Cooperová.
And when she heard he needed a place to live, she rented the pool house
Pronajala mu domek u bazénu. a když slyšela, že potřebuje nějakou střechu nad hlavou,
But when she heard that you would been found… She is far too old to be transferring from another station.
Ale když slyšela, že vás našli… Je příliš stará na přesun mezi stanicemi.
She is far too old to be transferring from another station… but when she heard that you would been found… well.
Je příliš stará na přesun mezi stanicemi, ale když slyšela, že vás našli.
she seemed intrigued. But when she heard about the recent arrest at the law firm.
zmařeném útoku v hotelu, Ale když slyšela o nedávném zatýkání ve firmě.
When she heard that Master is in Guang Zhou she insisted on your staying here for a few days
Když zaslechla, že mistr je v Kuang Čou, trvala na tom, abyste zde pár dní zůstal
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文