WILL BE PRESENTED in Czech translation

[wil biː pri'zentid]
[wil biː pri'zentid]
bude předložen
will be presented
be submitted
will be put
will be tabled
bude prezentována
will be presented
bude představena
will be presented
budou představeny
will be presented
will be introduced
budou prezentovány
are presented
bude představen
will be presented
to be presented
bude prezentován
will be presented
budou uvedeny
will be listed
will be presented
will be stated
budou předvedeny
budou předloženy
are submitted
to be presented
will be tabled
will be put
bude předložena

Examples of using Will be presented in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Five prepared trans-media projects will be presented to the public by a production-direction team
Pětice připravovaných trans-mediálních projektů bude prezentována veřejnosti týmem producent- režisér
Anyway, the scenarios will be transparent, the methodology will be presented, and if the Council and Parliament can find a better solution, please do.
V každém případě budou tyto scénáře průhledné a metodika bude představena, a pokud Rada a Parlament mohou najít lepší řešení, prosím učiňte tak.
Thirdly, the social integration programme, which will be presented in October and the fight against poverty, exclusion, etc.
Zatřetí, sociální program začlenění, který bude předložen v říjnu, a boj proti chudobě, vyloučení atd.
The coveted Urban Spirit award given to Los Angeles outstanding Black leaders will be presented tonight to distinguished attorney.
Bude prezentována dnes večer význačnému právníku Philipu Banksovi. Prestižní ocenění Urban Spirit… přadána ohromnému Los Angelskému černému vůdci.
Furthermore, at the household level the alternatives and complementary livelihoods with less impact on the environment together with tools for reduction of fuel consumption will be presented.
Paralelně, na úrovni domácností, budou představeny alternativní a doplňující způsoby obživy s menším dopadem na životní prostředí a nástroje na redukci spotřeby paliv.
The minutes from this daily session will be presented to the European Parliament for approval at the start of the next part-session.
Zápis z tohoto denního zasedání bude předložen Evropskému parlamentu ke schválení na začátku následujícího dílčího zasedání.
A more detailed technical synthesis of the Commission's assessment of the NEEAPs will be presented in the Commission's NEEAP document this spring.
Podrobnější technická syntéza posouzení národních akčních plánů energetické účinnosti Komisí bude představena v dokumentu o národních akčních plánech energetické účinnosti Komise letos na jaře.
Obsession will be presented within Industry Symposium which aims to present new European plays to young audience
Hra Posedlost bude prezentována v rámci Industry Symposium, které se zaměřuje na představování nových divadelních her mladým divákům
The results of the research will be presented in professional journals,
Výsledky výzkumu budou prezentovány v odborných časopisech,
The key results of the mission will be presented to the Ukrainian authorities in Kiev on 14 December.
Hlavní výsledky mise budou představeny ukrajinským představitelům 14. prosince v Kyjevě.
Dynamic new poetry in a dazzling range of languages including Czech will be presented with Welsh and English translation.
Nová dynamická poezie řady evropských jazyků včetně češtiny bude prezentována také v překladu do velštiny a angličtiny.
However, you should be aware that a revision of the Toys Directive is in the pipeline and will be presented very soon.
Měli byste však vědět, že revize směrnice o hračkách probíhá a dokument bude předložen velmi brzy.
I can confirm that the Commission is working on such a strategy, which will be presented under the next Commission.
Mohu potvrdit, že Komise na této strategii pracuje a bude představena ve funkčním období příští Komise.
During the exhibition, new works of art from the recent years will be presented, such as the painting: St. Therese s ecstasy.
Během výstavy budou prezentovány nová díla z posledních let, jako například obraz: Extáze svaté Terezie.
Besides the Czech production will be presented also Russian(Elusive Jan,
Vedle české produkce bude představen také ruský(Nepolapitelný Jan,
During the module, basic procedures for printing with QTR will be presented, also the significance
V průběhu modulu budou představeny základní postupy pro tisk s pomocí QTR,
The Directorates-General, myself and the nuclear safety authorities have been putting together a catalogue of test criteria, which will be presented to you and to the public before it is finally adopted.
Generální ředitelství, já osobně a orgány pro jadernou bezpečnost sestavujeme katalog kritérií testů, který před jeho konečným schválením bude předložen vám i veřejnosti.
screen printing you can be sure that your artwork will be presented with the precision and quality that it deserves.
sítotisem si můžete být jisti, že Vaše grafika bude prezentována s precizností a kvalitou, kterou si zaslouží.
including apple gastronomy, will be presented on 11 October 2013 at the Apple Festival at Jiřák.
vůbec vše co s jablky souvisí, stejně tak i jablečná gastronomie bude představena 11.
Customers will be presented at your gas station
Zákazníci budou prezentovány na vašem čerpací stanice
Results: 123, Time: 0.109

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech