WILL BE PRESENTED in Arabic translation

[wil biː pri'zentid]
[wil biː pri'zentid]
ستقدم
will provide
will offer
would provide
will present
will submit
to be submitted
will introduce
will give
would submit
to be provided
وستعرض
will
will be presented
would be presented
would be submitted
will be submitted
showcase
ستُقدم
will provide
will offer
would provide
will present
will submit
to be submitted
will introduce
will give
would submit
to be provided
سوف يتم تقديم
وسيُعرض
س يتم طرح

Examples of using Will be presented in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is expected that this document will be presented to the Executive Board at its October 1994 session.
ويتوقع تقديم هذه الوثيقة إلى المجلس التنفيذي في دورته في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤
(b) Data provided in the ARQ, when published, represent two year old information(for example latest data that will be presented at the 2010 CND reports relate to 2008);
(ب) تمثّل البيانات المقدّمة في الاستبيان، عندما تنشر، معلومات عمرها سنتان(مثال ذلك أن آخر البيانات التي سوف تقدم في تقارير اللجنة لعام 2010 تتناول عام 2008)
It is envisaged that a mock-up of the results-based budget will be presented to the Executive Board in January 2007.
ويعتزم تقديم ميزانية قائمة على النتائج إلى المجلس التنفيذي في كانون الثاني/يناير 2007
A national development plan for counselling programmes has also been formulated, is currently being scrutinized and will be presented to the Council of Ministers for approval.
وثمة خطة إنمائية وطنية تتعلق ببرامج تقديم المشورة قد صيغت أيضا، وهي الآن موضع دراسة، وسوف تقدم إلى مجلس الوزراء للموافقة عليها
The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria has developed a new gender strategy of the Fund, which will be presented for consideration to its Board in November 2008.
ووضع الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا استراتيجية جنسانية جديدة، ستُقدم إلى مجلسه للنظر فيها في تشرين الثاني/نوفمبر 2008
A draft paper will be presented to the UNODC Executive Committee and to the Office of Programme Planning Budget and Accounts of the Secretariat, and implemented by December 2012.
وسيقدَّم مشروع ورقة إلى اللجنة التنفيذية للمكتب ومكتب تخطيط البرامج والميزانيات والحسابات في الأمانة العامة وستنفَّذ بحلول كانون الأول/ديسمبر 2012
Substantial progress has been made, and the harmonized financial regulations and rules will be presented to the Board in January 2005.
وتم إحراز تقدم ملموس، وسيُعرض النظام المالي المتوائم والقواعد المالية المتوائمة على المجلس في كانون الثاني/يناير 2005
The full report of the country study mission is forthcoming and will be presented at the 24th session of the Human Rights Council in 2013.
وسيصدر عما قريب التقرير الكامل عن بعثة الدراسة القطرية وسيقدَّم إلى الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2013
An analytical compilation of the submissions received will be presented to the Council and should guide the Special Rapporteur in concluding her work.
وسيُعرض على المجلس تجميع تحليلي للتقارير التي تلقتها المفوضية، ومن المتوقع أن يوجه المقررة الخاصة في استكمال عملها
The goals of the Action Plan will be presented in detail in reports on other articles of the Convention.
وسوف يتم تقديم أهداف الخطة الوطنية بالتفصيل في التقارير وفي المواد الأخرى للاتفاقية
Technical details will be presented during the National Convention of the Institute of Electrical Engineers(IEEJ)
وسيتم طرح التفاصيل التقنية خلال المؤتمر القومي لمعهد المهندسين الكهربائيين(IEEJ)
UNODC has begun formulation of a new regional programme for South-Eastern Europe, which will be presented for funding by late 2005, to commence in 2006.
وشرع المكتب في صوغ برنامج إقليمي جديد لجنوب شرقي أوروبا، وسيُعرض للحصول على تمويل له في أواخر عام 2005 لكي يبدأ تنفيذه في عام 2006
The topics will be presented by an experienced regional and international faculty of speakers.
سوف يتم تقديم تلك المواضيع من قِبل مجموعة من المتحدثين الخبراء والمتمرسين من المحليين والعالميين
Successful projects will be presented at the WISE 2017 Summit in Doha in November.
وتُعرض المشروعات الناجحة في قمة“وايز” للعام 2017 التي تقام في شهر نوفمبر في مدينة الدوحة
United Nations Logistics Base, Brindisi. No provision is made for the funding of the United Nations Logistics Base in these estimates since the budget for the Logistics Base will be presented separately to the General Assembly.
قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات، برينديزي- لم يُخصص أي مبلغ في هذه التقديرات لتمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات ﻷن ميزانية قاعدة السوقيات ستقدم بصورة منفصلة إلى الجمعية العامة
Support account for peacekeeping operations. No provision is made for the funding of the support account for peacekeeping operations in these estimates since the budget for the account will be presented separately to the General Assembly.
حساب دعم عمليات حفظ السﻻم- لم يُخصص أي مبلغ في هذه التقديرات لتمويل حساب دعم عمليات حفظ السﻻم ﻷن ميزانية هذا الحساب ستقدم بصورة منفصلة إلى الجمعية العامة
the Department of Peacekeeping Operations or the peacekeeping missions, as they will be presented to the Assembly in part II of the report during the resumed part of the sixty-second session.
بعثات حفظ السلام، حيث أنها ستعرض على الجمعية العامة في الجزء الثاني من التقرير خلال الجزء المستأنف من الدورة الثانية والستين
Support account for peacekeeping operations. No provision is made for the funding of the support account for peacekeeping operations in these estimates since the budget for the account will be presented separately to the General Assembly.
حساب دعم عمليات حفظ السﻻم: لم يرصد في هذه التقديرات اعتماد لتمويل حساب دعم عمليات حفظ السﻻم، ﻷن ميزانية هذا الحساب ستعرض على الجمعية العامة على حدة
By paragraph 12 of its resolution 57/300, the Assembly reaffirmed the role of the Committee on Information in guiding the restructuring of the Department and, accordingly, the matter will be presented to that Committee for its further consideration.
وبموجب الفقرة 12 من القرار 57/300 أكدت الجمعية العامة من جديد دور لجنة الإعلام في توجيه عملية إعادة تشكيل الإدارة وعلى هذا فإن المسألة ستعرض على تلك اللجنة لمواصلة النظر فيها
The final report will be presented to the Expert Mechanism at its second session and an advance copy of the draft guidelines will be made available to members of the Forum for their comments.
وسيقدَّم التقرير النهائي لحلقة العمل إلى آلية الخبراء في دورتها الثانية وستوفَّر نسخة أولية من مشروع المبادئ التوجيهية لأعضاء المنتدى للتعليق عليها
Results: 1210, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic