WON'T TALK in Czech translation

[wəʊnt tɔːk]
[wəʊnt tɔːk]
nebude mluvit
talks
he won't talk
speaks
's not talking
wouldn't talk
won't speak
's gonna talk to
's gonna be talkin
nechce mluvit
doesn't want to talk to
wants to talk
doesn't wanna talk to
's not talking
he won't talk
she doesn't want to speak to
doesn't wanna speak to
nemluví
talk
speak
say
nemluvíte
not
you don't talk
don't speak
no
you never talk
gonna talk
mlčí
is silent
quiet
remain silent
silence
keep quiet
isn't talking
keep silent
says nothing
don't talk
se nechceš bavit
you don't want to talk
won't talk
don't wanna talk
nepromluvil
talked
not spoken
spoke again
not said a word
hasn't said a word
never spoke
mluvit
talk
speak
say
nebudou mluvit
won't talk
aren't gonna talk
they don't talk
they will not speak to
wouldn't talk
nechceš mluvit
you don't want to talk
you don't wanna talk
you won't talk to
don't you want to speak
won't you speak
you're not talking to
not gonna talk to
you don't like to talk
nemluvil
talk
speak
say

Examples of using Won't talk in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It doesn't matter what you do to a Luxan, he won't talk.
Je to Luxan, ať mu uděláte cokoliv, nebude mluvit.
Paulie won't talk to me anymore since the divorce.
Paulie se mnou od rozvodu nepromluvil.
What did she do that's so bad that you won't talk to her?- hey!
Hej! Co vám udělala, že s ní nemluvíte?
Hmm. Explains why Pfeiffer won't talk.
To vysvětluje, proč Pfeiffer mlčí.
Oh? Schiller won't talk.
Schiller nechce mluvit. Oh?
Sarah Caraway's husband won't talk to us.
Manžel Sarah Caraway s námi nechce mluvit, předal mi právníka.
My friend won't talk about it, neither.
Můj přítel o tom taky nemluví.
It doesn't matter what they say if Attell won't talk.
Ono je to jedno, pokud nebude mluvit Attel.
These kids won't talk about li.
Where are you headed? If he won't talk, maybe his victims will?.
Jestli nebude mluvit on, možná oběti budou.- Kam jdeš?
I mean, my dad still won't talk about it.
No, táta o tom pořád nemluví.
Mr. Rawlston? She won't talk.
Pan Rawlston? Ona nechce mluvit.
How is a vampire that won't talk like an apple?
Jak se má upír, který nebude mluvit?
The neighbors won't talk if they see an MP.
Sousedé nebudou mluvit když uvidí MPky.
So you won't talk, eh, Plankton?
Tak ty nechceš mluvit, co, Planktone?
Come on, these walls won't talk.
No tak, mezi těmahle stěnami mluvit můžeš.
He won't talk about her.
On o ní nemluví.
And what if James won't talk?
Co když James nebude mluvit?
She can't talk or won't talk? So?
Takže, ona nemůže mluvit nebo nechce mluvit?
They won't talk.
Ti nebudou mluvit.
Results: 227, Time: 0.0999

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech