WOULD COME UP in Czech translation

[wʊd kʌm ʌp]
[wʊd kʌm ʌp]
by přijít
be coming
be here
would come
be arriving
they have come
objevila
discovered
found
appeared
showed up
uncovered
turned up
recovered
come up
emerged
detected
by vymyslel

Examples of using Would come up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Thought I would come up and catch the morning.
Napadlo mě, že vstanu a stihnu svítání.
If I make that deal… every con with half a brain would come up with a scheme like that.
Každý vězeň s polovičním mozkem přijde s něčím podobným.
I don't know exactly how you would do this, if my site would come up in the search engines.
Ale byla bych ráda, kdyby se má stránka objevila ve vyhledávačích… víte… Nevím přesně,
But I would really like it if my site would come up in the search engines. Okay, I also wanted to-- I don't know exactly how you would do this.
Ale byla bych ráda, kdyby se má stránka objevila ve vyhledávačích… víte… Nevím přesně, jak to děláte, Taky bych chtěla.
Okay, I also wanted to- I don't know exactly how you would do this, if my site would come up in the search engines.
Fajn. ale byla bych ráda, kdyby se má stránka objevila ve vyhledávačích… víte… Nevím přesně, jak to děláte,
I would really like it if my site would come up in the search engines. You know, like.
byla bych ráda, kdyby se má stránka objevila ve vyhledávačích… víte.
Daniel, the story he told is exactly the kind of paranoid scenario that a schizophrenic would come up with.
Danieli, ten příběh, co ti řekl, je přesně ten paranoidní scénář, se kterým by přišel schizofrenik.
I suspect you and your friends would come up with some way to help Susie.
tví přátelé byste přišli s nějakým nápadem, jak pomoct Susie.
And a lot of young people would come up from London and turn the house into a night club.
A přijela by spousta mladých z Londýna a udělali by z domu noční klub.
Usually on the show, someone would come up with a complicated plan… Then explain it with a simple analogy.
Obvykle někdo v seriálu přišel se složitým plánem… a pak ho na příkladu snadno objasnil.
I wish I had Super Bowl seats for every time some filly would come up and start talking to me without the slightest provocation.
Kéž bych měl lístky na Super Bowl vždycky, když se objeví nějaká klisnička a mluví se mnou, aniž by flirtovala.
And throw it away. then when that story was written out, he would want to tear it up He would come up with a story, say this is the story we want to do.
Přišel s příbehem, říká, že tohle je ten příbeh, který chceme, ale pak když už byl napsaný, roztrhal ho na kousky a vyhodil.
Harriet is collecting riddles for a little book,- Hmm? and we knew you would come up with something cunning?
A víme, že vy přijdete s něčím obratným. Harriet sbírá hádanky pro malou knížku,- Hm?
Who else but my parents would come up with an idea as stupid as a'Scared straight' routine?
Kdo jiný by přišel na blbý nápad jako je"promluvení do duše"?
remarried the topic would come up again.
to téma se znovu vynořilo.
then the knot would come up between the two ropes.
a pak se objevil uzel, spojující obě lana.
drug dealer's room and sometimes bullets would come up through the floor and.
byl nad pokojem drogovýho dealera a kulky by mohly proletět nahoru skrz naší podlahu.
Jimmy's name would come up. He had his own people doing client outreach, but every time they would talk to a Sandpiper resident.
Ale při každém rozhovoru s obyvatelem Sandpiperu Měl vlastní lidi, co chodili za klienty, padlo Jimmyho jméno.
If I make that deal, every con with half a brain would come up with a scheme like that.
každý vězeň s polovičním mozkem přijde s něčím podobným.
I figured something would come up, I would be able to get out of it, but here we are a month later and… nothing's come up! It sounded so far away.
Znělo to tak vzdáleně, že jsem si myslel, že do toho něco přijde, že se z toho nějak vymluvím, ale najednou je příští měsíc.
Results: 57, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech