WILL COME UP in Czech translation

[wil kʌm ʌp]
[wil kʌm ʌp]
přijde
comes
find
here
seems
arrives
gets
loses
walks
vymyslím
i will think
i will figure out
will come up
i'm gonna figure out
i'm gonna think
i can find
will
i make up
shall think
i work out
se objeví
appears
shows up
comes
turns up
there's
occurs
emerges
pops up
arrives
arise
jdu nahoru
i'm going up
i'm coming up
going upstairs
i will go up
moving up
i will come up
am heading up
i will be upstairs
i'm walking up
i got upstairs
příjde
come
feel
find
will
here
přijdou
come
arrive
lose
find
here
get
walk
přijdu
i will come
i'm coming
i will be
i will
i lose
i will lose
i would come
i'm gonna lose
get
here
vymyslí
will think
invents
comes up
devises
figures out
he would think
makes up
přijdeme
we lose
we were coming
we will come
we will figure out
we would come
we walk
we arrive
we will find out
přijdete
you come
you lose
you will
you find
you go

Examples of using Will come up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Believe me, the DA will come up with plenty of reasons.
Důvodů. Věř mi, státní zástupce přijde s množstvím.
Then who knows what mischief they will come up with together?
Kdo ví, jaká klička z nich společně vyleze?
I will come up with something.
Já něco vymyslím.
Your number will come up. Why?
Tvoje čísla taky vyjdou nahoru.- Proč?
Believe me, the DA will come up with plenty of reasons.
Věř mi, státní zástupce přijde s množstvím důvodů.
And no doubt, the kids will come up with some catchphrase for it.
Děcka nepochybně přijdou s nějakou chytlavou zkratkou.
with a little imagination, someone will come up with a scenario.
s trochou představivosti, někdo přijde s scénářem.
I will come up there and kill you.
Já tam přijdu a zabijutě.
Some catchphrase for it. N-No doubt, the kids will come up with.
Děcka nepochybně přijdou s nějakou chytlavou zkratkou.
They will come up with another plan.
Oni vymyslí jiný plán.
I will come up later so we can talk.
přijdu pak a promluvíme si.
N-No doubt, the kids will come up with some catchphrase for it.
Děcka nepochybně přijdou s nějakou chytlavou zkratkou.
Joel will come up with something to make us blend.
Joel vymyslí něco, abychom to zamlžily.
I'm sure your men will come up with something.
Jsem si jistý, že vaši muži s něčím přijdou.
They have an intercom, so when you press a button, I will come up.
Můžeme si zavést intercom, jen zmáčkneš knoflík a já přijdu.
Wait here. Your Father and I will come up together.
Počkej tady. Tvůj otec a já přijdeme společně.
maybe our doubles will come up with something.
možná naši dvojníci na něco přijdou.
Later when you're with residents, I will come up for something.
Až budeš dneska s rezidenty, kvůli něčemu za tebou přijdu.
Chuck will come up with something.
Chuck vždycky něco vymyslí.
We will come up with something.
Nebojte se, s něčím přijdeme.
Results: 137, Time: 0.1027

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech