YOU SHOULDN'T GO in Czech translation

[juː 'ʃʊdnt gəʊ]
[juː 'ʃʊdnt gəʊ]
neměla bys chodit
you shouldn't go
you shouldn't be walking
you shouldn't come
get you out
neměla bys jít
you shouldn't go
shouldn't you be getting
byste neměli jet
you shouldn't go
neměla bys odcházet
you shouldn't leave
you shouldn't go
neměl bys chodit
you shouldn't go
you shouldn't walk
you shouldn't be dating
bys neměl chodit
you shouldn't go
you shouldn't come
neměl byste chodit
you shouldn't go
byste neměli jít
you shouldn't go
nemůžete jít
you can't go
you can't come
you can't walk
you're not going
you can't get
you can't do it
you shouldn't go

Examples of using You shouldn't go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe you shouldn't go down there!
Možná bys tam neměl chodit.
You shouldn't go out.
Neměl byste chodit ven, pokud chcete.
Okay? That doesn't mean you shouldn't go.
Dobře? To neznamená, že byste neměli jít.
You shouldn't go home.
Neměl bys chodit domů.
O Kay? That doesn't mean you shouldn't go.
Dobře? To neznamená, že byste neměli jít.
If there are monsters, you shouldn't go.
Jestli jsou tam příšery, tak bys tam neměl chodit!
Yeah.- You shouldn't go out in your slippers.
Neměl bys chodit ven v bačkorách.- Jo.
Please! Logan, you shouldn't go alone.
Prosím! Neměl bys chodit sám.
You shouldn't go home with that shit on you,.
Neměl bys chodit domů s těma sračkama na sobě.
You… you shouldn't go by yourself.
Ne… neměl bys jít sám.
You shouldn't go on, Pavel.
Neměl bys odcházet, Pavle.
Maybe you shouldn't go.
Možná bys neměla jít.
You shouldn't go.
Neměl bys odcházet.
But you shouldn't go in there. It's highly contagious.
Ale tam bys neměla chodit, je to vysoce nakažlivé.
Maybe you shouldn't go out.
Možná bys neměla chodit ven.
Maybe you shouldn't go.
Možná bys neměla jet.
You shouldn't go.
Neměl jsi chodit.
Maybe you shouldn't go in there.
Možná bys tam chodit neměla.
Giles, you shouldn't go out there without the slayer.
Bez přemožitelky byste neměl chodit ven, Gilesi.
Like in-season stone fruit. You know, you shouldn't go shopping for judges.
Pokud jdete za soudcem takhle pozdě, mělo by jít o jedno nebo o druhé.
Results: 106, Time: 0.0965

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech