YOU SURRENDER in Czech translation

[juː sə'rendər]
[juː sə'rendər]
se vzdáte
you surrender
you give up
se vzdáš
give up
you surrender
you turn yourself
you relinquish
se nevzdáš
give up
you surrender
not
quit , do you
vy se vzdáte
odevzdejte
hand
surrender
give
turn
take
deliver
submit
relinquish your
consign
vzdáváte se
you're giving up
do you give up
do you yield
do you surrender
you're surrendering
kapitulovala
has capitulated
surrendered
se nevzdáte
you don't surrender
you don't give up
vzdali jste se
you have surrendered
you surrender

Examples of using You surrender in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ip Man. If you surrender or fall off the desk, you lose.
Ip Mane. Jestli se vzdáš, nebo spadneš dolu, prohrál jsi.
They're saying they won't destroy Enterprise if you surrender to them.
Říkají, že nezničí Enterprise, když se jim vzdáte.
They threaten to kill the slaves unless you surrender.
Vyhrožují, že zabijí otroky, pokud se nevzdáš.
You surrender like cowards, then you run away like dogs.
Vzdali jste se jako zbabělci a teď utíkáte jako psi.
If you surrender, you will get food and shelter.
Jestli se vzdáš, nedostaneš ubytování a stravu.
Because most of you were lied to by An Yunshan, if you surrender now.
Protože většina z vás věří An Yunshanovi, pokud se nyní vzdáte.
The police say they will kill us all… unless you surrender.
Policie říká, že nás všechny zabije pokud se nevzdáš.
If you surrender, you lose.
Jestli se vzdáš, nebo spadneš dolu, prohrál jsi.
Please, just give me 48 hours before you surrender.
Jen mi prosím dejte dva dny, než se vzdáte.
If you surrender now, he might let your friends live.
Pokud se vzdáš teď, možná tvoje přátele nechá naživu.
Nothing we can't sort out if you surrender.
Možná s tím můžeme něco udělat, pokud se vzdáte.
I will spare the lives of your men. But if you surrender.
Ale pokud se vzdáš, ušetřím životy tvých mužů.
the more you surrender.
tím víc se vzdáte.
If you surrender now, you will suffer less.
Jestliže se vzdáš nyní, budeš méně trpět.
of course, but if you surrender voluntarily.
samozřejmě, ale jestli se vzdáte dobrovolně.
If you surrender, not kill.
Nezabiju ji, když se vzdáš.
I will spare the lives of your men. But if you surrender.
Ušetřím životy tvých mužů. Ale pokud se vzdáte.
Now, I have got a mind to let the rest of your people go if you surrender.
Myslím, že teď nechám zbytek tvých lidí odejít pokud se vzdáte.
Considering our time together… If you surrender, I will let you live.
Vzhledem ke společně strávenému času, vás nechám žít, když se vzdáte.
One, you surrender without a fight.
Vzdáte se bez boje. Druhá.
Results: 127, Time: 0.0885

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech