YOUR PROGRESS in Czech translation

[jɔːr 'prəʊgres]
[jɔːr 'prəʊgres]
tvůj pokrok
your progress
your advancement
váš pokrok
your progress
your advancement
váš postup
your progress
your process
your move
your approach
tvůj vývoj
your development
your evolution
your progress
zlepšení vašeho
improve your
your progress
vaše úspěchy
your accomplishments
your achievements
your success
your progress
tvé pokroky
your progress
your advancement
tvůj postup
your progress
your process
your move
your approach
vašem pokroku
your progress
your advancement
vašem postupu
your progress
your process
your move
your approach
tvém postupu
your progress
your process
your move
your approach
váš vývoj
your development
your evolution
your progress

Examples of using Your progress in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Has the potential to derail This infatuation with horror all your progress.
Má potenciál zničit veškerý tvůj pokrok. Tato posedlost hrůzou.
So long as I receive correspondence on your progress.
Dokud budu informován o vašem pokroku.
tracking your progress. Really?
sledovat tvé pokroky. Vážně?
How would you describe your progress to date?
Jak byste popsal váš postup doposud?
It's a good thing we stopped by to check on your progress, Colonel.
Že jsme se stavili zkontrolovat váš pokrok, podplukovníku.
I have been monitoring your progress.
Monitoruju tvůj pokrok.
Well, seeing your progress, we feel justified in accelerating the process.
Když vidíme tvůj postup, cítíme se oprávnění celý proces urychlit.
And I want you to keep me apprised of your progress.
A chci, abys mě informoval o vašem postupu.
We're supposed to be discussing your progress.
Měli jsme si promluvit o vašem pokroku.
Perhaps I can find a way to expedite your progress.
Možná najdu způsob, jak tvé pokroky urychlit.
The Founder and I have been very pleased with your progress so far.
Zakladatel a já jsem byl velmi těší se váš pokrok tak daleko.
I monitored your progress all day.
Celý den sledovala váš postup.
I'm monitoring your progress.
Monitoruju tvůj pokrok.
I will be checking in on your progress.
Začnu pracovat na tvém postupu.
You didn't keep me informed of your progress.
Ty mě neinformuješ o vašem postupu.
Please keep me informed of your progress, General.
Prosím, informujte mě o vašem pokroku, generále.
Congratulations, by the way. I have been monitoring your progress.
Blahopřeji, mimochodem, sledoval jsem tvůj postup.
Really? Yes, watching you develop, tracking your progress.
Ano, pozorovat tvůj vývoj, sledovat tvé pokroky. Vážně?
I wouldn't want to impede your progress.
Nechtěl bych brzdit váš postup.
You realize I haven't agreed to any of this yet. Channing will monitor your whereabouts, your progress.
Uvědomujete si, že jsem s ničím ještě nesouhlasil? Váš pokrok.
Results: 196, Time: 0.0971

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech