COMMON EFFORTS in Danish translation

['kɒmən 'efəts]
['kɒmən 'efəts]
fælles indsats
joint effort
joint action
common effort
common action
collective effort
concerted action
concerted effort
joint work
cooperative effort
combined efforts
fælles anstrengelser
joint effort
concerted effort

Examples of using Common efforts in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
We must strengthen our common efforts by ensuring that UCLAF
Vi skal styrke vores fælles indsats ved at få UCLAF
We must strengthen our common efforts by ensuring that UCLAF
Vi skal styrke vores fælles indsats ved at få UCLAF
Europe is not just about free trade but about people and common efforts to create a fair society in which all can benefit from the economic
Europa drejer sig ikke kun om frihandel, men også om mennesker og en fælles indsats for at skabe et lighedssamfund, der giver alle mulighed for at deltage i den økonomiske
The need for common efforts to implement the Kyoto Protocol was confirmed,
Behovet for fælles bestræbelser på at gennemføre Kyoto-protokollen blev bekræftet,
among the Nordic countries on developments in the Arctic- and regarding our common efforts in, for example, the Arctic Council. There is much international focus
samarbejde i rigsfællesskabet og i Norden om udviklingen i Arktis- og om vores fælles arbejde i blandt andet Arktisk Råd. Der er stor international fokus på de nye muligheder
Our common efforts to consolidate respect for human rights,
Vore fælles bestræbelser på at konsolidere respekten for menneskerettighederne,
Today the European Commission set out a European Agenda on Security for the period 2015-2020 to support Member States' cooperation in tackling security threats and step up our common efforts in the fight against terrorism, organised crime and cybercrime.
Europa-Kommissionen har i dag fremlagt en europæisk dagsorden om sikkerhed for perioden 2015-2020 for at støtte medlemsstaternes samarbejde om at bekæmpe sikkerhedstrusler og optrappe vores fælles indsats for at bekæmpe terrorisme, organiseret kriminalitet og it-kriminalitet.
It is precisely from these areas, where common efforts really could strengthen the EU's competitiveness,
Netop her, hvor en fælles indsats virkelig kunne styrke EU's konkurrenceevne,
the ongoing public debates on the ratification of our Constitution show this clearly enough- that despite our common efforts to communicate, Europe's citizens still say that do not know enough about,
de igangværende offentlige debatter om ratifikationen af vores forfatning- at de europæiske borgere trods vores fælles bestræbelser på at kommunikere fortsat siger, at de ikke ved nok om eller slet ikke interesserer sig for EU
These common efforts justify our expectation that the next EU-US summit will produce important
Disse fælles anstrengelser giver os grundlag for at forvente, at det næste topmøde mellem EU og USA endnu inden
get the process back on track and assuring the US of the Union's continuing engagement in common efforts in support of this objective.
få processen i gang igen, og at USA kan regne med Unionens fortsatte engagement i fælles bestræbelser til støtte for dette mål.
but also working with third countries as part of Europe's common efforts to promote respect for human rights with the rest of the world.
ikke kun i dialog med vores EU-repræsentanter, men også i samarbejde med tredjelande som led i Europas fælles bestræbelser på at øge respekten for menneskerettighederne i resten af verden.
We should make a common effort in this direction in the future.
Vi bør gøre en fælles indsats på dette område i fremtiden.
Our common effort will therefore take a long time.
Vores fælles anstrengelser er altså et langsommeligt arbejde.
important success for our common effort, which has at last brought results after negotiations lasting many years.
vigtig succes for vor fælles indsats, som efter mange års forhandlinger endelig er mundet ud i resultater.
The battle against this phenomenon requires much common effort and an integration of measures,
Kampen mod dette fænomen kræver en stor fælles indsats og samordning af foranstaltninger,
In the international UN negotiations on a common effort to mitigate the effect of climate changes,
Ved de internationale FN-forhandlinger om en fælles indsats mod klimaændringerne er både den danske industri,
We should be engaged in a common effort to make sure that world's largest trading group also makes its presence felt politically.
Vi skal engagere os i en fælles indsats for at sikre, at verdens største handelsgruppe også yder en politisk indsats..
But nevertheless, we always have to fight resistance from Member States and I think the guidance given in this report will require a common effort from all.
Men vi skal altid kæmpe mod medlemsstaternes modstand, og jeg synes, at vejledningen i denne betænkning kræver en fælles indsats af alle.
I am pleased to see such a positive common effort in attempts to improve air safety.
Det glæder mig at se en sådan positiv fælles indsats i forsøget på at forbedre flyvesikkerheden.
Results: 48, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish