TO THE DISCIPLES in Danish translation

[tə ðə di'saiplz]
[tə ðə di'saiplz]
til disciplene
disciple

Examples of using To the disciples in English and their translations into Danish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
the brethren encouraged him and wrote to the disciples to welcome him.
skrev Brødrene til Disciplene og opmuntrede dem til at tage imod ham.
when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down;
Jesus tog Brødene, gjorde Taksigelse og uddelede dem til Disciplene, men Disciplene til dem, som havde sat sig ned;
the brethren encouraged him and wrote to the disciples to welcome him; and when he had arrived,
skrev Brødrene til Disciplene og opmuntrede dem til at tage imod ham. Da han var kommen derhen,
Matthew The appearance of the Risen Christ to the disciples But the eleven disciples went into Galilee,
Matthæus Udseendet af den opstandne Kristus til disciplene Men de elleve Disciple gik til Galilæa,
After this Jesus showed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias, and in this way he showed himself:
Siden åbenbarede Jesus sige atter for Disciplene ved Tiberias Søen;
the brothers encouraged him, and wrote to the disciples to receive him. When he had come,
skrev Brødrene til Disciplene og opmuntrede dem til at tage imod ham. Da han var kommen derhen,
Jesus Christ, speaking to the disciples, do not put Yourself above them,
Jesus Kristus talte til disiplene, ikke læg dig selv over dem,
the multitude to sit down on the ground; 15:36 and he took the seven loaves and the fish. He gave thanks and">broke them, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes.
brød dem og gav Disciplene dem, og Disciplene gave dem til Skarerne.
gave the loaves to the disciples, and the disciples gave to the multitudes.
han brød Brødene og gav Disciplene dem, og Disciplene gave dem til Skarerne.
broke them, and gave them to the disciples to set before the multitude.
han brød dem og gav sine Disciple dem at lægge dem for Skaren.
having given thanks he broke them and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.
Fiskene, takkede, brød dem og gav Disciplene dem, og Disciplene gave dem til Skarerne.
brake the loaves; and he gave to the disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.
han brød Brødene og gav sine Disciple dem at lægge for dem, og han delte de to Fisk til dem alle.
broke it, and gave it to the disciples and said,‘Take, eat; this is my body.
brød det, og gav det til disciplene og sagde,'Tage, spise; dette er mit legeme.
and gave to the disciples to set before the multitude.
han brød dem og gav sine Disciple dem at lægge dem for Skaren.
even as it is written about him." 9:14 Coming to the disciples, he saw a great multitude around them,
hvad de vilde, efter som der er skrevet om ham." 9:14 Og da de kom til Disciplene, så de en stor Skare omkring dem
filled with signs of hope as the resurrection which was given to the disciples on the third day,
fuld af kraft og tegn på håb som dén, der blev disciplene til del på den tredje dag,
The resurrection of Jesus on Easter morning, with his ensuing materialisations or appearances to the disciples, can be considered only as a form of manifestation of a very temporary nature,
Med hensyn til Jesu opstandelse påskemorgen med hans efterfølgende materialisationer eller tilsynekomster for disciplene vil den som nævnt kun være at regne for en manifestationsart, som endnu kun
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias;
Siden åbenbarede Jesus sig atter for Disciplene ved Tiberias-Søen; men han åbenbarede sig således.
to the Father; but go to my brethren and say to them,"I am ascending to my Father and your Father, to my God and">your God.'" 18 Mary Magdalene went and said to the disciples,"I have seen the Lord!
eders Gud." 18. Maria Magdalene kommer og forkynder Disciplene:"Jeg har set Herren," og at han havde sagt hende dette!
broke it, and gave it to the disciples and said,‘Take, eat;
brød det, og gav det til disciplene og sagde,'Tage, spise; dette er mit legeme.«Og
Results: 59, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish