TO THE DISCIPLES in Tagalog translation

[tə ðə di'saiplz]
[tə ðə di'saiplz]
sa mga alagad
to the disciples
followers
sa mga disipulo
disciples

Examples of using To the disciples in English and their translations into Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Then He said* to the disciple,"Behold, your mother!"!
Sumunod ay sinabi niya sa alagad:“ Tingnan mo!
After that, he saith to the disciple: Behold thy mother.
Pagkatapos noon, sinabi niya sa alagad: Tingnan mo ang iyong ina.
Your son!” 27 Next he said to the disciple:“See!
Ang iyong anak!” 27 Sumunod ay sinabi niya sa alagad:“ Tingnan mo!
Son!" 27Then He said to the disciple,"Behold your mother!"!
Ang iyong anak!” 27 Sumunod ay sinabi niya sa alagad:“ Tingnan mo!
Then saith he to the disciple, Behold thy mother!
Nang magkagayo'y sinabi niya sa alagad, Narito, ang iyong ina!
Then he said to the disciple,"Behold, your mother!" From that hour,
Nang magkagayo'y sinabi niya sa alagad, Narito, ang iyong ina!
He first delegated such power to the disciples.
Una Niyang ibinigay ang mga kapangyarihang ito sa mga alagad.
Jn 11:7 Then after this he said to the disciples,“Let us go to Judea again.”.
Pagkatapos, pagkatapos ng mga bagay, sinabi niya sa kanyang mga alagad," Tayo nang muli sa Judea.".
started giving them to the disciples, and the disciples gave them to the people.
at ibinigay sa mga alagad, at ibinigay naman ng mga alagad sa mga karamihan.
broke them, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes.
at ibinigay sa mga alagad, at ibinigay naman ng mga alagad sa mga karamihan.
He came to the disciples, and found them sleeping,
At lumapit siya sa mga alagad, at sila'y kaniyang naratnang nangatutulog,
Paul comes to the disciples of Saint John the Baptist,
Paul ay dumating sa mga alagad ng Saint John the Baptist,
broke it, and gave it to the disciples and said,'Take, eat;
kanyang pinagpira-piraso at ibinigay sa mga alagad. 'Kunin ninyo ito at kanin;
In His final message to the disciples at the close of His earthly ministry,
Sa kanyang huling mensahe sa kanyang mga alagad sa pagtatapos ng Kanyang ministeryo sa lupa,
he tried to join himself to the disciples; but they were all afraid of him,
ay pinagsikapan niyang makipisan sa mga alagad: at silang lahat ay nangatakot sa kaniya,
brake it, and gave it to the disciples, and said, Take,
at ibinigay sa mga alagad, at sinabi, Kunin ninyo,
broke it. He gave to the disciples, and said,"Take, eat;
at ibinigay sa mga alagad, at sinabi, Kunin ninyo,
he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him,
ay pinagsikapan niyang makipisan sa mga alagad: at silang lahat ay nangatakot sa kaniya,
and gave to the disciples to set before the multitude.
at ibinigay sa mga alagad upang ihain sa harap ng karamihan.
Now he said to the disciples, The days will be coming,
At sinabi niya sa mga alagad, Darating ang mga araw, na hahangarin ninyong makita
Results: 863, Time: 0.0352

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Tagalog