TO THE DISCIPLES in Slovenian translation

[tə ðə di'saiplz]
[tə ðə di'saiplz]
k učencem
to the disciples
to the students
apostolom
apostles
his disciples
apostol

Examples of using To the disciples in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
the brethren encouraged him and wrote to the disciples to welcome him.
so pisali učencem, naj ga sprejmejo.
and to give it to the disciples, who distribute it to the crowd.
jih dajal učencem, ki so jih razdelili množici.
and gave them to the disciples, who distribute them to the crowd.
jih dajal učencem, ki so jih razdelili množici.
this presence that came in this upper room to the disciples, the Shekinah glory- it's in us as believers.
je prišla v zgornjo sobo do učencev, Šekinina slava- to je v nas vernikih.
the brethren encouraged him and wrote to the disciples to welcome him.
so ga bratje spodbujali in pisali učencem.
Jesus Appears to the Disciples: 36 While they were still talking about this,
Jezus se prikaže apostolom; 36 Ko pa so o tem govorili, je Jezus sam
he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down;
jih razdeli učencem, učenci pa tem, ki so sedeli;
From Noah in the flood to Moses on the mountain to the disciples after Christ's resurrection,
Iz primerov, kot so: Noe v vesoljnem potopu, Mojzes na gori, učenci po Kristusovem vstajenju,… sklepamo,
after He confided to the disciples that He would have“to suffer many things,[…]
ko je učencem zaupal, da bo moral»veliko pretrpeti…,
Love is the kingdom which the Lord mystically promised to the disciples, when he said that they would eat in his kingdom;‘You shall eat
Ljubezen je kraljestvo, o katerem je naš Gospod govoril simbolično, ko je obljubil svojim učencem, da bodo obedovali v njegovem kraljestvu:‘Jedli in pili boste pri moji mizi
He said to the disciples,"The days will come,
Učencem pa je rekel:»Prišli bodo dnevi,
the Teacher teaches the Dhamma to the disciples out of compassion:‘This is for your welfare,
učitelj uči Dhammo učence zaradi sočutja:‘To je za vaše blagostanje;
I would also remind you of the words that Jesus once said to the disciples who asked him:“ Teacher[…] where are you staying?”.
Želim vas spomniti na Jezusove besede, ki jih je nekega dne izrekel svojim učencem, ko so ga spraševali:‘ Učitelj(…), kje stanuješ?'.
Jesus was making a point to the disciples of John the Baptist that no one should expect the followers of Jesus Christ to try to retain the old practices of Judaism, such as a ritualistic fasting.
Jezus pomaga Janezovim učencem razumeti, da nihče ne sme od njegovih učencev pričakovati, da se morajo držati starih judovskih običajev, kot je obredni post.
Matthew shows us the reaction of the same Peter when Jesus reveals to the disciples that He will suffer in Jerusalem,
nasprotju predstavi Petrov odziv, ko je Jezus razodel svojim učencem, da bo v Jeruzalemu moral trpeti,
he does not merely indicate it with words to the disciples of then and of today,
jo je Jezus izbral, saj te logike učencem- takrat
he distributed to the disciples, and the disciples to those who were sitting down;
jih razdeli učencem, učenci pa tem, ki so sedeli;
in which the event of the Ascension comes immediately after the mission that Jesus entrusts to the disciples.
vnebohoda takoj po poslanstvu, ki ga je Jezus zaupal učencem.
Jesus is everything that is given to the disciples of all times: It is what must suffice on the journey.
je istočasno'Jezus sam', vse to, kar je dano učencem in Cerkvi vseh časov in to mora zadostovati za pot.
has made known to the disciples(cf. v. 15).
je dal spoznati učencem prim. v.
Results: 87, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian