DOES NOT UNDERMINE in Dutch translation

[dəʊz nɒt ˌʌndə'main]
[dəʊz nɒt ˌʌndə'main]
niet ondermijnt
not undermine
not be subversive
do not erode
not subvert
geen afbreuk
shall not affect
not prejudice
does not affect
not be affected
will not affect
not adversely affect
does not alter
not undermine
does not interfere
does not detract
niet zal doorkruisen

Examples of using Does not undermine in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
by the current Regulation, but only in a way which does not undermine the application of its provisions.
op voorwaarde dat deze maatregelen de toepassing van de bepalingen van de verordening niet ondermijnen.
The Commission considers that the Common Position adopted on 24 July 2006 by qualified majority does not undermine the essential objectives
De Commissie is van oordeel dat het op 24 juli 2006 bij gekwalificeerde meerderheid vastgestelde gemeenschappelijk standpunt niet in strijd is met de essentiële doelstellingen
I therefore feel that this report is a highly significant step in ensuring legal clarity through a transitional process that does not undermine the economic stability of the sector.
Daarom geloof ik dat dit verslag gedurende het overgangsproces een belangrijke bijdrage kan leveren bij het verschaffen van duidelijkheid op juridisch gebied en wel zonder de economische stabiliteit van de sector aan te tasten.
the need to balance market access opportunities with strong social protection has been recognised through a commitment to implementing the provisions of the agreement in a way which does not undermine labour rights.
een dergelijke luchtvaartovereenkomst de noodzaak erkend om een evenwicht te bereiken tussen marktopeningen en krachtige sociale bescherming door de verplichting de bepalingen zo ten uitvoer te leggen dat de rechten van werknemers niet worden aangetast.
work in a way which does not undermine the sovereignty of Lithuania.
wel op zo'n manier dat de soevereiniteit van Litouwen niet wordt aangetast.
check that the handling of data held by Europol does not undermine the rights of European citizens.
de verwerking van gegevens die in het bezit zijn van de Europoldiensten, de rechten van de Europese burgers niet schenden.
third- pillars does not undermine the first pillar.
de derde pijler niet ten koste van de eerste pijler gaat.
In practice, this overriding principle should ensure that the cost of procurement to contracting entities and tenderers does not undermine the economic benefit arising from increased competition.
In de praktijk moet dit fundamentele principe waarborgen dat de economische winst a.g.v. de toename van de concurrentie niet wordt uitgehold door de kosten van de overheidsopdrachten voor de betrokken diensten en bedrijven.
allowed to continue and to ensure that such fishing does not undermine the sustainability of stocks in need of recovery.
kan blijven plaatsvinden en de garantie dat deze bevissing de duurzaamheid van de bestanden die herstel nodig hebben niet ondermijnt.
that enlargement benefits the European Union and does not undermine it.
de uitbreiding de Europese Unie ten goede komt en niet ondergraaft.
issue in a way that does not undermine the effectiveness of anti-dumping measures.
te behandelen op een wijze die geen afbreuk doet aan de doeltreffendheid van de antidumpingmaatregelen.
based on a budget that is fully commensurate with our ambitions and does not undermine the principles of solidarity that we hold dear.
bereiken op basis van een begroting die volledig past bij onze ambities en die de ons dierbare beginselen van solidariteit niet ondermijnt.
The fact that certain potential users do not have the necessary financial resources to take advantage of the service does not undermine its universal nature provided that the service in question is offered at uniform
Dat bepaalde potentiële gebruikers niet over de nodige financiële middelen beschikken om van de dienst te kunnen profiteren, doet geen afbreuk aan het universele karakter daarvan, aangezien de betrokken dienst wordt aangeboden tegen uniforme
water may only be placed on the market in one-way packaging if it does not undermine re-use systems,
water slechts in de handel worden gebracht in wegwerpverpakkingen indien dit het systeem van hergebruik niet ondermijnt, tenzij kan worden aangetoond
that it stands ready to make sure that this process works well, that it does not undermine but improves the shipping services in the Scottish islands.
het Schotse parlement te verzekeren dat dit proces goed werkt, en dat het de veerdiensten op de Schotse eilanden niet ondermijnt maar juist verbetert.
for financing them, provided this does not undermine competition.
ze daarmee de mededinging niet verstoren.
deletion is necessary to protect the rights of the data subject and does not undermine their value as proof of an information exchange by means of IMI.
wissing noodzakelijk is ter bescherming van de rechten van de betrokkene en geen ondermijning vormt van de bewijskracht ervan dat er een informatie‑uitwisseling via IMI heeft plaatsgevonden.
ensure that globalisation does not undermine the European Social Model.
het Europese Sociale Model wordt ondergraven door de globalisering.
ensure that globalisation does not undermine the European Social Model.
het Europese Sociale Model wordt uitgehold door de globalisering.
who can explain why this does not undermine their independence, are deemed to be independent.
die kunnen uitleggen waarom dit hun onafhankelijkheid niet aantast, worden als onafhankelijk beschouwd.
Results: 53, Time: 0.0856

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch