Examples of using
Implementing the provisions
in English and their translations into Dutch
{-}
Official
Official/political
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Programming
decisions establishing the general rules necessary for implementing the provisions of this Section.
Europees besluit de basisvoorschriften vast die nodig zijn voor de toepassing van de bepalingenvan deze afdeling.
EU/Hungary Association Councils with a view to adopting the rules necessary for implementing the provisions on competition in the Europe Agreements signed with Poland and Hungary in 1991.
EU-Hongarije moet innemen inzake de vaststelling van de nodige voorschriften voor deuitvoering van de bepalingenvan de Europa-Overeenkomsten die in 1991 met Polen en Hongarije zijn ondertekend.
Legal basis: established by a Commission decision and implementing the provisions of paragraph 2 of Article 152 on public health of the Treaty establishing the European Community,
Rechtsgrond: opgericht bij een besluit van de Commissie ter uitvoering van het bepaalde in artikel 152, lid 2, inzake volksgezondheid van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, ter ondersteuning van de in dat lid bedoelde samenwerking
For the purpose of implementing the provisions of paragraph 1 above, the appropriate customs authorities in the community shall return
Ter uitvoering van het bepaalde in lid 1 zenden de bevoegde douaneautoriteiten in de gemeenschap het certificaat formulier a
Implementing the provisions of Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003, on the taxation of savings income in the form of interest payments, will depend on the Swiss Confederation's implementation of measures
Detoepassing van de bepalingenvan richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling hangt af van het treffen van maatregelen door Zwitserland die equivalent zijn aan die van de richtlijn als uitvloeisel van een overeenkomst tussen dat land
information necessary for implementing the provisions of this Convention, and particularly information relating to the approval of road vehicles
de gegevens die nodig zijn voor de toepassing van de bepalingenvan deze Overeenkomst, en met name de gegevens betreffende de goedkeuring van wegvoertuigen of containers
the caution required in a field such as this must not cause difficulties in offering incentives or implementing the provisions, which must be formulated
de nodige voorzichtigheid in deze materie niet mag leiden tot moeilijkheden bij het toekennen van faciliteiten of het toepassen van de regelgeving. Integendeel,
including consumer associations, to register complaints with regard to conflicts arising from the provisions of national law implementing the provisions of the Directive.
de mogelijkheid bieden klachten in te dienen met betrekking tot conflicten die voortvloeien uit de bepalingen van nationaal recht ter uitvoering van de bepalingenvan deze richtlijn.
Furthermore, it approves an action plan for implementing the provisions of the Amsterdam Treaty aimed at establishing an area of freedom,
Bovendien hechtte de Raad zijn goedkeuring aan een actieplan voor detenuitvoerlegging van de bepalingenvan het Verdrag van Amsterdam die betrekking hebben op de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid,
In implementing the provisions of this Directive, Member States shall ensure,
Bij detenuitvoerlegging van de bepalingenvan deze richtlijn dragen de lidstaten er met inachtneming van de leden 2
In order to keep to the 1 July 2004 time limit set by IMO for implementing the provisions of the special measures to enhance maritime security amending the SOLAS Convention
Met het oog op de naleving van de uiterste datum voor detenuitvoerlegging van de bepalingenvan de speciale maatregelen ter verbetering van de maritieme beveiliging tot wijziging van het SOLAS‑Verdrag en de ISPS‑Code, welke datum door de IMO is vastgelegd op 1 juli 2004,
Implementing powers should be conferred on the Commission to ensure uniform conditions for implementing the provisions of this Regulation in respect of the recording,
Aan de Commissie moeten uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend om uniforme voorwaarden te waarborgen voor het uitvoeren van de bepalingenvan deze verordening wat betreft de registratie,
It also aims to help implement the provisions of the Convention in practice, both at EU and national level.
Zij beoogt ook bij te dragen tot de praktische tenuitvoerlegging van de bepalingenvan het verdrag op zowel nationaal als EU-niveau.
Iceland and Switzerland shall implement the provisions of the Directive by 1 January 1995.
IJsland en Zwitserland geven uiterlijk op 1 januari 1995 uitvoering aan de bepalingen van de richtlijn.
The importance of Technical Co‑operation to assist Contracting Governments implement the provisions is fully recognized.
Het belang van technische samenwerking om verdragsluitende staten bij te staan bij het implementeren van de bepalingen wordt volledig erkend.
The first three paragraphsof Article 54 implement the provisions of the various Community regulations which require the Member Statestoadopt regulations ensuring that Commission offrcials receive the necessary assistanceto enable them to carry out their investigative tasks.
De drie eerste leden van hetzelfde artikel behelzen de tenuitvoerlegging van bepalingenvan uiteenlopende communautaire verordeningen die de Lid-Staten ertoe verplichten bestuursrechtelijke maatregelen in te voeren ten einde de ambtenaren van de Commissie de nodige bijstand te garanderen om hen in staat te stellen hun verificatieopdracht te verrichten.
expresses the hope that they will scrupulously honour the undertakings given and implement the provisions adopted, in order to achieve the lasting stabilization of the country
hoopt dat zij de aangegane verplichtingen nauwgezet zullen nakomen en de aangenomen bepalingen ten uitvoer zullen leggen om een duurzame stabilisatie van het land en een nationale verzoening
A proposal for a legal instrument implementing the provisions of the Biosafety Protocol.
Nederlands
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文