Examples of using
Implementing the provisions
in English and their translations into Greek
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Computer
Commission Regulation(EC) No 1788/2001 of 7 September 2001 laying down detailed rules for implementing the provisions concerning the certificate of inspection for imports from third countries under Article 11 of Council Regulation(EEC)
Κανονισμός(ΕΚ) αριθ. 1788/2001 της Επιτροπής της 7ης Σεπτεμβρίου 2001 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής των διατάξεων που αφορούν το πιστοποιητικό ελέγχου για εισαγωγές από τρίτες χώρες σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού(ΕΟΚ) αριθ.
For the purposes of implementing the provisions of this article, each State Party shall, where appropriate
Για τους σκοπούς τηςεφαρμογής των διατάξεωντου παρόντος όρθρου, κάθε Κράτος Μέρος όπου αρμόζει
mechanisms are being worked out that will make it possible to continue implementing the provisions of this document, primarily with regard to economic ties with Iran
πυρηνικό πρόγραμμα του Ιράν, μελετώνται μηχανισμοί, οι οποίοι θα επιτρέπουν την συνέχιση τηςεφαρμογής των διατάξεων αυτής της Συμφωνίας, πρωτίστως σε ό, τι αφορά τις οικονομικές σχέσεις με το Ιράν
The resulting EMEA Road Map to 2010 sets out a clear strategy for implementing the provisions of the revised legislation
Αποτέλεσµα ήταν ο Χάρτης Πορείας του EMEA για το 2010, στο πλαίσιο του οποίου ορίζεται σαφής στρατηγική για τηνεφαρµογή των διατάξεωντης αναθεωρηµένης νοµοθεσίας
For the purposes of implementing the provisions of this article, each State Party shall, where appropriate
Για τους σκοπούς τηςεφαρμογής των διατάξεωντου παρόντος όρθρου, κάθε Κράτος Μέρος όπου αρμόζει
as well as by implementing the provisions for flexibility and enhanced cooperation when needed;deleted.
καθώς και μέσω τηςεφαρμογής των διατάξεων για την ευελιξία και την ενισχυμένη συνεργασία στις περιπτώσεις που κρίνεται απαραίτητο·.
should remain competent to assess whether the data exporter has complied with national legislation implementing the provisions of Directive 95/46/EC
πρέπει να παραμένουν αρμόδιες να αξιολογούν το κατά πόσον ο εξαγωγέας των δεδομένων συμμορφώθηκε με την εθνική νομοθεσία εφαρμογής των διατάξεωντης οδηγίας 95/46/ΕΚ,
The Member States concerned shall lay down in national law the modalities for implementing the provisions of paragraph 1 and the consequences of decisions pursuant to those provisions in accordance with the principle of
Τα οικεία κράτη μέλη θεσπίζουν στην εθνική νομοθεσία τους τις λεπτομερείς διατάξεις για την εφαρμογή των διατάξεωντης παραγράφου 1 και ορίζουν τις συνέπειες των αποφάσεων δυνάμει των διατάξεων αυτών σύμφωνα με την αρχή της μη επαναπροώθησης,
Demand that heirs or legatees implement the provisions of the will;
The aim of the guidelines is to provide guidance on how to interpret and implement the provisions of Article 43 GDPR.
Σκοπός των κατευθυντήριων γραμμών είναι να παράσχουν καθοδήγηση σχετικά με την ερμηνεία και τηνεφαρμογή των διατάξεωντου άρθρου 43 του ΓΚΠΔ.
The royal decree will implement the provisions of traffic regulations,
Το βασιλικό διάταγμα θα εφαρμόσει τις διατάξειςτου κώδικα οδικής κυκλοφορίας,
The royal decree will implement the provisions of traffic regulations,
Το βασιλικό διάταγμα θα εφαρμόσει τις διατάξειςτων κανόνων κυκλοφορίας,
EU countries had to implement the provisions of the Directive into their national laws by 16 November 2015.
Τα κράτη μέλη πρέπει να μεταφέρουν τις διατάξειςτης οδηγίας στο εθνικό τους δίκαιο έως τις 16 Νοεμβρίου 2015.
The Member States may implement the provisions of Article 2(1) more rapidly than is provided for therein.
Τα Κράτη μέλη δύνανται να εφαρμόσουν τις διατάξειςτου άρθρου 2 παράγραφος 1 με ταχύτερο ρυθμό από εκείνον που προβλέπεται από το άρθρο αυτό.
The EU Member States must implement the provisions of the Directive into their national laws by 16 November 2015.
Τα κράτη μέλη πρέπει να μεταφέρουν τις διατάξειςτης οδηγίας στο εθνικό τους δίκαιο έως τις 16 Νοεμβρίου 2015.
Wildlife trade from, into and within the EU is regulated through a set of Wildlife Trade Regulations that implement the provisions of the CITES Convention.
Το εμπόριο άγριων ειδών από, προς και εντός της ΕΕ ρυθμίζεται μέσω σειράς κανονισμών κατά της παράνομης εμπορίας άγριων ειδών που εφαρμόζουν τις διατάξειςτης σύμβασης CITES.
The October 2002 Report considered that Slovenia had made further progress in the field but that it should implement the provisions on State aid
Η έκθεση του Οκτωβρίου 2002, επισημαίνει ότι η Σλοβενία πραγματοποίησε περαιτέρω προόδους στον τομέα αυτό αλλά εκτιμά ότι πρέπει να μεριμνήσει για τηνεφαρμογή των διατάξεων στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων
Although the European Commission cannot demand that an individual or a company implement the provisions of the directive on misleading and comparative advertising,
Παρόλο που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν μπορεί να ζητήσει από ένα άτομο ή μια εταιρεία να εφαρμόσουν τις διατάξειςτης οδηγίας για την παραπλανητική
least-developed country Members implement the provisions of this Agreement, in accordance with their nature and scope.
οι λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες μέλη να εφαρμόσουν τις διατάξειςτης παρούσας συμφωνίας, σύμφωνα με τη φύση και το πεδίο τους.
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文