IS NOT TO BLAME in Dutch translation

[iz nɒt tə bleim]
[iz nɒt tə bleim]
geen schuld
no guilt
no debt
no blame
no fault
not at fault
are not to blame
no cause
am not responsible
valt niets te verwijten
is niet verantwoordelijk
have no responsibility
are not responsible
not be held liable
are not to be blamed
are neither responsible
is no blame
is niet de schuldige
geen blaam
are not to blame
i don't blame
not at fault
no blame was attached
there is no fault
no guilt

Examples of using Is not to blame in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I can tell you straight away who is not to blame for this.
Ik kan u meteen zeggen waaraan het niet ligt.
The important thing here is not to blame yourself or Trina.
Maak jezelf of Trina geen verwijten.
The only conclusion that can be drawn is that guerrilla warfare is not to blame for the state of disorganisation of the Social-Democratic working-class movement in Russia in 1906.
Hieruit volgt slechts, dat de partizanenoorlog geen schuld heeft aan het desorganiseren van de sociaaldemocratische arbeidersbeweging in Rusland in het jaar 1906.
the CEO claimed that NBN's pricing structure is not to blame for the lack of high-speed uptake.
de CEO beweerde dat NBN s tariefstructuur is niet de schuld voor het ontbreken van een high-speed opname.
Commissioner Kinnock is not to blame because he was not listening when Mr Blak told him what Mrs Schmidt Brown had said.
Commissaris Kinnock is niet verantwoordelijk, want hij had niet geluisterd toen Freddy Blak hem vertelde wat mevrouw Dorthe Schmidt Brown had gezegd.
our company is not to blame for the loss your shipment!
ons bedrijf is niet de schuld van het verlies van uw zending!
The Presidency is not to blame. Nonetheless, it has seen fit
Het voorzitterschap treft geen blaam, maar het vond het wel nodig ons te trakteren op 37 dichtbedrukte bladzijden,
The Greek Presidency is not to blame for the fact that some of the participants did not honour their own signatures before the week was out.
Het is niet de schuld van het Griekse voorzitterschap dat enkele deelnemers nog geen week na die bijeenkomst hun eigen handtekening niet meer honoreerden.
No cost of creation is charged when it concerns a defective card and the customer is not to blame.
Er wordt geen aanmaakkost aangerekend als het over een defecte kaart gaat, waarvoor de klant geen enkele schuld treft.
After the elders have determined which one of the parties is not to blame for the divorce, they can also now agree that his
Wanneer de ouderlingen hebben vastgesteld dat één van beide partijen geen schuld aan de scheiding heeft, kunnen ze er ook mee instemmen
certainly not at the expense of a generation which is not to blame for the world it has inherited.
beslist niet ten koste van een generatie die geen schuld draagt voor de wereld die zij heeft geërfd.
If the grower is not to blame and the transport, storage
Als de teler niets te verwijten is en later in de schakels vervoer,
the line it takes is the right one- Mrs Jeggle is not to blame for the inconsistencies.
tegenstrijdigheden aan te wijzen, maar de teneur is de juiste en de tegenstrijdigheden kun je haar niet verwijten.
proposed separate votes so that we do not have to vote against the report by Mr Tarabella, who is not to blame, but who has again fallen victim to the extremism of some of his comrades.
we niet tegen het verslag van de heer Tarabella hoeven te stemmen, die niets te verwijten valt, maar die weer eens het slachtoffer geworden is van het extremisme van sommige van zijn kameraden.
because there is a risk of further infection in Germany at the moment- it has the largest number of people affected- but Spain is not to blame.
in Duitsland bestaat het gevaar van verdere besmetting- het heeft het hoogste aantal besmette mensen- maar Spanje treft geen schuld.
If GDV is not to blame, other possible causes of the patient's symptoms may include bacterial infection,
Als GDV is niet de schuld van, andere mogelijke oorzaken van de symptomen van de patiënt kan een bacteriële infectie,
another for making mistakes at one time or another; the USA is not to blame for the fact that we have a deranged dictator to deal with.
waar en wanneer welke fout heeft gemaakt. Het is niet de schuld van de Verenigde Staten dat we te maken hebben met een waanzinnige dictator.
They are not to blame for having been abandoned.
Zij hebben geen schuld aan het feit dat ze verlaten zijn.
But you are not to blame, Woody.
Maar jou treft geen schuld, Woody.
You're not to blame for what he does.
Jouw treft geen blaam voor wat hij doen.
Results: 47, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch