COMMON TERMINOLOGY in Finnish translation

['kɒmən ˌt3ːmi'nɒlədʒi]
['kɒmən ˌt3ːmi'nɒlədʒi]
common terminology
yhteistä terminologiaa
common terminology

Examples of using Common terminology in English and their translations into Finnish

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
toxicity greater than or equal to grade 2 on the National Cancer Institute Common Terminology Criteria for Adverse Events NCI CTCAE.
joiden vaikeusaste on vähintään 2 NCI CTCAE- luokituksen(National Cancer Institute Common Terminology Criteria for Adverse Events- luokituksen) mukaan.
to use common terminology) has itself an IP address,
käyttää yhteinen terminologia) on itse IP-osoitteen,
To that end, it is necessary to draw up common terminology on violence throughout the European Union,
Sen vuoksi olisi saatava aikaan yhteinen väkivaltasanasto koko Euroopan unionin alueella
left ventricular ejection fraction(LVEF) that are National Cancer Institute Common Terminology Criteria for Adverse Events(NCI CTCAE)
joiden vaikeusaste on vähintään 3 NCI CTCAE- luokituksen(National Cancer Institute Common Terminology Criteria for Adverse Events)
the Commission may decide to subject it to enhanced surveillance if it is experiencing severe financial difficulties it would be preferable to use common terminology throughout the proposed regulation, which currently refers to both'serious'(e.g. Article 1)
komissio voi päättää tiukentaa sen valvontaa, jos jäsenvaltio on vakavissa rahoitusvaikeuksissa ehdotetun ase tuksen englanninkielisessä toisinnossa olisi hyvä käyttää kautta linjan yhteistä terminologiaa, sillä tällä hetkellä vaikeuksiin viitataan
Patients who tolerate the axitinib starting dose of 5 mg twice daily with no adverse reactions> Grade 2(i.e. without severe adverse reactions according to the Common Terminology Criteria for Adverse Events[CTCAE]
Jos potilas sietää aksitinibin aloitusannoksen 5 mg kaksi kertaa vuorokaudessa eikä hänellä esiinny astetta 2 vaikeampia haittavaikutuksia(eli ei esiinny the Common Terminology Criteria for Adverse Events[CTCAE]
ESCO would be the common terminology.
Yhteisen terminologian tarjoaisi ESCO.
The information model will be accompanied by common terminology to designate and define the main types of patient safety incidents.
Tietomallin tueksi kehitetään yhteinen terminologia, jolla voidaan nimetä ja määritellä yleisimmät potilasturvallisuuteen liittyvien tapahtumien tyypit.
further support for the development of common terminology, common indicators
tuetaan edelleen yhteisen terminologian, yhteisten indikaattorien
A Note: The intensity of clinical adverse events graded by the National Cancer Institute(NCI) Common Terminology Criteria for Adverse Events(CTCAE) version 4.0.
A Huom.: Kliinisten haittatapahtumien voimakkuus on luokiteltu National Cancer Instituten(NCI) haittavaikutusten CTCAE-luokituksen(Common Terminology Criteria for Adverse Events) kriteerien version 4.0.
Furthermore, it should allow the identification of common terminology for particular fundamental concepts
Yhteisten puitteiden pitäisi lisäksi määrittää yhteinen terminologia erityisesti perustavanlaatuisten käsitteiden
its cross-border implications based on common terminology and a common analytical framework.
sen rajatylittäviä vaikutuksia yhteisten käsitteiden ja yhteisen analyysikehyksen perusteella.
Common Toxicity Criteria(version 1) or the Common Terminology Criteria for Adverse Events(CTCAE)
tutkimusryhmän tavallisten haittavaikutusten luokitus) tai” Common Terminology Criteria for Adverse Events(CTCAE)
A According to the Common Terminology Criteria for Adverse Events(CTCAE) of the Cancer Therapy Evaluation Program, US National Cancer Institute, version 3.0. b For Grade 2 nausea and/or vomiting, the anti-emetic therapy should be optimized prior to a suspension of.
A Cancer Therapy Evaluation Program( US National Cancer Institute, version 3.0)-ohjelman haittavaikutuksia koskevien yleisten termistökriteerien Common Terminology Criteria for Adverse Events.
This common frame of reference should provide for best solutions in terms of common terminology and rules, i.e. the definition of fundamental concepts
Näiden yhteisten puitteiden olisi tuotettava parhaat ratkaisut yhteisessä terminologiassa ja säännöksissä eli määriteltäessä sellaisia perustavanlaatuisia käsitteitä ja abstrakteja termejä,
Immediately and permanently discontinue treatment with olaratumab(see section 4.4). a Grade per National Cancer Institute Common Terminology Criteria for Adverse Events(NCI CTCAE),
Lopeta olaratumabihoito välittömästi ja pysyvästi(ks. kohta 4.4). a Asteet perustuvat National Cancer Institute-organisaation Common Terminology Criteria for Adverse Events-kriteereihin(NCI CTCAE,
Toxicity grades are in accordance with National Cancer Institute Common Terminology Criteria for Adverse Events.
Toksisuuden vaikeusasteluokitus: National Cancer Institute Common Terminology Criteria for Adverse Events.
National Cancer Institute(NCI) Common Terminology Criteria for Adverse Events.
National Cancer Institute(NCI) Common Terminology Criteria for Adverse Events.
ESCO would be used as the common terminology supporting this work.
ESCO-luokittelua käytettäisiin yhteisenä terminologiana tämän työn tukemiseen.
ESCO would serve as a common terminology to describe skills,
ESCO voisi palvella yhteisenä terminologiana, jolla kuvataan taitoja,
Results: 92, Time: 0.0376

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish