CONTESTED JOINT in Finnish translation

[kən'testid dʒoint]
[kən'testid dʒoint]
riidanalaisen yhteisen
the contested joint
riidanalainen yhteinen
the contested joint
riidanalaiseen yhteiseen
the contested joint

Examples of using Contested joint in English and their translations into Finnish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It cannot be inferred from the contested joint action that the implementation of the campaign against the proliferation of small arms
Riidanalaisesta yhteisestä toiminnasta ei ilmene, että siinä tarkoitettu käsiaseiden ja kevyiden aseiden leviämisen
claims that the Court has no jurisdiction to adjudicate on the plea that the contested Joint Action is illegal,
jonka mukaan yhteisöjen tuomioistuin ei olisi toimivaltainen antamaan ratkaisua riidanalaista yhteistä toimintaa koskevasta lainvastaisuusväitteestä,
in particular with regard to the plea based on the illegality of the contested joint action, that the Court has no jurisdiction to rule on the legality of a measure falling within the CFSP.
huomauttaa Espanjan ja Yhdistyneen kuningaskunnan hallitusten tukemana riidanalaisesta yhteisestä toiminnasta esitetystä lainvastaisuusväitteestä, että yhteisöjen tuomioistuin ei ole toimivaltainen ratkaisemaan YUTP: n piiriin kuuluvan toimenpiteen laillisuutta.
the Commission's plea that the contested Joint Action is illegal is inadmissible in so far as,
jonka komissio on esittänyt riidanalaisen yhteisen toiminnan osalta, on jätettävä tutkimatta, koska yhtäältä yhteisöjen tuomioistuin
Concrete expression is given to these objectives, first, in Title I of the contested joint action, which lists certain principles
Nämä tavoitteet konkretisoituvat yhtäältä riidanalaisen yhteisen toiminnan I osastossa,
The Council and the French Government point out moreover that the contested joint action was implemented by a series of decisions falling within the CFSP,
Neuvosto ja Ranskan hallitus korostavat lisäksi, että riidanalainen yhteinen toiminta on pantu täytäntöön tietyillä YUTP:
Indeed, Article 7 of the contested joint action points out that it is for the Council to decide on the allocation of the financial
Riidanalaisen yhteisen toiminnan 7 artiklassa nimittäin todetaan, että neuvoston tehtäviin kuuluu päättää tämän yhteisen toiminnan
the contested decision is intended to implement the contested joint action by which the Union envisages, in particular by promoting confidencebuilding measures,
sillä on tarkoitus panna täytäntöön riidanalainen yhteinen toiminta, jolla unioni aikoo pyrkiä tämän yhteisen toiminnan 1 artiklassa asetettuihin tavoitteisiin,
the European Union's contribution to combating the destabilising accumulation and spread of small arms and light weapons and repealing Joint Action 1999/34/CFSP 3‘the contested Joint Action.
yhteisen toiminnan 1999/34/YUTP kumoamisesta 12.7.2002 hyväksytyn neuvoston yhteisen toiminnan 2002/589/YUTP 3(jäljempänä riidanalainen yhteinen toiminta) II osastoa ei voida soveltaa sen lainvastaisuuden vuoksi.
ECOWAS initiative concerning the fight against the proliferation of small arms and light weapons, the decision aims to implement the contested joint action which the Council adopted on the basis of Title V of the EU Treaty.
tällä päätöksellä on tarkoitus panna täytäntöön neuvoston Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osaston nojalla hyväksymä riidanalainen yhteinen toiminta antamalla taloudellista tukea ja teknistä apua aloitteelle, jonka ECOWAS on tehnyt käsiaseiden ja kevyiden aseiden leviämisen torjumisesta.
Although the contested decision, based on Article 23 EU and on the contested Joint Action adopted pursuant to Title V of the EU Treaty,
Vaikka kanteen kohteena oleva päätös, joka perustuu EU 23 artiklaan ja Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osaston nojalla hyväksyttyyn riidanalaiseen yhteiseen toimintaan, ei lähtökohtaisesti kuulu tuomioistuinvalvonnan piiriin EY 230 artiklan nojalla,
offer financial support and technical assistance to ECOWAS in accordance with Title II of the contested Joint Action.
valtioiden talousyhteisölle taloudellista ja teknistä apua[riidanalaisen] yhteisen toiminnan-- II osaston mukaisesti.”.
In pursuing the objectives set out in Article 1 of[the contested Joint Action], the European Union envisages operating within the relevant international forums to promote confidencebuilding measures.
Euroopan unioni aikoo[riidanalaisen] yhteisen toiminnan-- 1 artiklassa asetettuihin tavoitteisiin pyrkiessään toimia toimivaltaisilla kansainvälisillä foorumeilla edistääkseen luottamusta lisääviä toimia.
Title I of the contested joint action, entitled‘Principles on preventive
Riidanalaisen yhteisen toiminnan I osastossa,
The same applies to the provisions of Title II of the contested joint action, as implemented by the contested decision,
Tämä koskee myös riidanalaisen yhteisen toiminnan, joka pannaan täytäntöön riidanalaisella päätöksellä, II osaston määräyksiä,
On 12 July 2002, the Council of the European Union adopted, on the basis of Article 14 EU, the contested joint action, which repealed
Euroopan unionin neuvosto hyväksyi 12.7.2002 EU 14 artiklan nojalla riidanalaisen yhteisen toiminnan, jolla kumottiin
The Presidency and the Commission shall submit to the relevant Council bodies regular reports on the consistency of the European Union's activities in the field of small arms and light weapons, in particular with regard to its development policies, in accordance with Article 9(1) of[the contested] Joint Action.
Puheenjohtajavaltio ja komissio esittävät[riidanalaisen] yhteisen toiminnan 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti toimivaltaisille neuvoston elimille säännöllisesti kertomukset Euroopan unionin toiminnan johdonmukaisuudesta pienaseiden alalla ottaen erityisesti huomioon Euroopan unionin kehityspolitiikat.
the content of the contested decision in the light of the contested Joint Action.
olevan päätöksen tavoitteen ja sisällön arvioimiseen riidanalaisen yhteisen toiminnan valossa.
it cannot be taken into account as a condition for the admissibility of a plea of illegality against an act of a general nature such as the contested Joint Action adopted on the basis of Title V of the EU Treaty.
ottaa huomioon siinä tarkoituksessa, että se olisi yleisesti sovellettavan toimen, kuten Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osaston nojalla hyväksytyn riidanalaisen yhteisen toiminnan, tutkittavaksi ottamisen edellytyksenä.
reduce existing accumulations of small arms and their ammunition, Article 4 of the contested joint action mentions the provision of assistance as appropriate to countries requesting support for controlling
noudatettava käsiaseiden ja niiden ampumatarvikkeiden olemassa olevien keskittymien vähentämiseksi, kyseisen yhteisen toiminnan 4 artiklassa mainitaan muun muassa sellaisten maiden auttaminen,
Results: 77, Time: 0.0334

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish