Examples of using
The contested
in English and their translations into Finnish
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
in accordance with Article 3 of the contested Joint Action, to the prevention of a new accumulation of small arms
siinä tuetaan siis riidanalaisen yhteisen toiminnan 3 artiklan mukaisesti Länsi-Afrikkaa(entistä enemmän)
The conclusion that the objectives of the contested joint action can be implemented both by the Union,
Päätelmä, jonka mukaan niin Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osaston nojalla toimiva unioni kuin kehitysyhteistyöpolitiikkaansa harjoittava yhteisökin voivat panna täytäntöön riidanalaisen yhteisen toiminnan tavoitteet,
It cannot be inferred from the contested joint action that the implementation of the campaign against the proliferation of small arms
Riidanalaisesta yhteisestä toiminnasta ei ilmene, että siinä tarkoitettu käsiaseiden ja kevyiden aseiden leviämisen
claims that the Court has no jurisdiction to adjudicate on the plea that the contested Joint Action is illegal,
jonka mukaan yhteisöjen tuomioistuin ei olisi toimivaltainen antamaan ratkaisua riidanalaista yhteistä toimintaa koskevasta lainvastaisuusväitteestä,
in particular with regard to the plea based on the illegality of the contested joint action, that the Court
huomauttaa Espanjan ja Yhdistyneen kuningaskunnan hallitusten tukemana riidanalaisesta yhteisestä toiminnasta esitetystä lainvastaisuusväitteestä,
the question whether the Council committed maladministration at the time of the adoption of the contested confirmatory decision and(2)
In view of the content of the contested bilateral agreements- in particular the agreement concluded with India-
Kun otetaan huomioon riitautettujen kahdenvälisten sopimusten- erityisesti Intian kanssa tehdyn sopimuksen-
the Commission's plea that the contested Joint Action is illegal is inadmissible in so far as,
jonka komissio on esittänyt riidanalaisen yhteisen toiminnan osalta, on jätettävä tutkimatta, koska yhtäältä yhteisöjen tuomioistuin
Concrete expression is given to these objectives, first, in Title I of the contested joint action, which lists certain principles
Nämä tavoitteet konkretisoituvat yhtäältä riidanalaisen yhteisen toiminnan I osastossa,
The Council and the French Government point out moreover that the contested joint action was implemented by a series of decisions falling within the CFSP,
Neuvosto ja Ranskan hallitus korostavat lisäksi, että riidanalainen yhteinen toiminta on pantu täytäntöön tietyillä YUTP:
Indeed, Article 7 of the contested joint action points out that it is for the Council to decide on the allocation of the financial
Riidanalaisen yhteisen toiminnan 7 artiklassa nimittäin todetaan, että neuvoston tehtäviin kuuluu päättää tämän yhteisen toiminnan
the contested decision is intended to implement the contested joint action by which the Union envisages,
sillä on tarkoitus panna täytäntöön riidanalainen yhteinen toiminta, jolla unioni aikoo
spread of small arms and light weapons and repealing Joint Action 1999/34/CFSP 3‘the contested Joint Action.
yhteisen toiminnan 1999/34/YUTP kumoamisesta 12.7.2002 hyväksytyn neuvoston yhteisen toiminnan 2002/589/YUTP 3(jäljempänä riidanalainen yhteinen toiminta) II osastoa ei voida soveltaa sen lainvastaisuuden vuoksi.
ECOWAS initiative concerning the fight against the proliferation of small arms and light weapons, the decision aims to implement the contested joint action which the Council adopted on the basis of Title V of the EU Treaty.
tällä päätöksellä on tarkoitus panna täytäntöön neuvoston Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osaston nojalla hyväksymä riidanalainen yhteinen toiminta antamalla taloudellista tukea ja teknistä apua aloitteelle, jonka ECOWAS on tehnyt käsiaseiden ja kevyiden aseiden leviämisen torjumisesta.
Although the contested decision, based on Article 23 EU and on the contested Joint Action adopted pursuant to Title V of the EU Treaty,
Vaikka kanteen kohteena oleva päätös, joka perustuu EU 23 artiklaan ja Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osaston nojalla hyväksyttyyn riidanalaiseen yhteiseen toimintaan, ei lähtökohtaisesti kuulu tuomioistuinvalvonnan piiriin EY 230 artiklan nojalla,
Dad won the contest, naturally, and this was his winning toss.
Isä voitti kisan, luonnollisesti ja tämä oli hänen voittoheittonsa.
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文