FUNCTIONS PROPERLY in Finnish translation

['fʌŋkʃnz 'prɒpəli]
['fʌŋkʃnz 'prɒpəli]
toimii asianmukaisesti
functions properly
proper functioning
is operating appropriately
is operating properly
is working appropriately
is working correctly
moitteeton toiminta
smooth operation
proper functioning
smooth functioning
good functioning
functions properly
sound operation
proper operation
operates properly
correct functioning
toimivat moitteettomasti
functions properly
work flawlessly
work properly
are functioning perfectly
work perfectly well
toimisi hyvin
works well
to function well
toimii oikein
is working properly
works correctly
is functioning properly
is functioning correctly
does the right thing
will work properly
's working right
does what's right
you act right
working fine
asianmukainen toiminta
proper functioning
proper operation
functions properly
correct functioning
orderly functioning
proper working
proper action
correct operation
toimii kunnolla
is working properly
functions properly
works well
moitteettoman toiminnan
smooth operation
proper functioning
smooth functioning
good functioning
functions properly
sound operation
proper operation
operates properly
correct functioning
moitteeton toimivuus

Examples of using Functions properly in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Only the elements that are necessary to ensure that the scheme functions properly and to prevent distortions of competition which could result from differences in treatment of aircraft operators between Member States are regulated by the proposal.
Ehdotuksessa säädetään ainoastaan niistä elementeistä, jotka ovat tarpeen sen varmistamiseksi, että järjestelmä toimii asianmukaisesti ja että ehkäistään kilpailun vääristymistä, joka voisi johtaa ilma-alusten käyttäjien erilaiseen kohteluun jäsenvaltioissa.
Building on the conclusions of the European Council meeting in Tampere in October 1999, and to ensure that the internal market functions properly, cooperation between courts in the taking of evidence is to be improved,
Tampereella lokakuussa 1999 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston päätelmien mukaan sisä markkinoiden moitteeton toiminta edellyttää todisteiden vastaanottamista koskevan tuomioistuinten välisen yhteistyön parantamista
the need to ensure that the labour market functions properly and that abuses are prevented may justify certain prohibitions or restrictions on the use of temporary agency work.
tarpeella varmistaa, että työmarkkinat toimivat moitteettomasti ja väärinkäytöksiä ehkäistään, voidaan perustella tiettyjä vuokratyön käyttöön liittyviä kieltoja tai rajoituksia.
conditions imposed on invoicing, whether invoices are issued on paper or electronically, in order to ensure that the Single Market functions properly.
elektronisesti tapahtuvaa laskutusta koskevat vaatimukset saadaan yhdenmukaistettua ja yhtenäismarkkinoiden moitteeton toiminta voidaan varmistaa.
Due to the fact, all such organizations do not perform their functions properly- they need to experience the ultimate expulsion
Johtuen, Kaikki tällaiset organisaatiot eivät hoida omaa toimii oikein- ne täytyy käydä läpi tyypillinen maanpaossa
in particular the need to ensure that the labour market functions properly Italy, Poland, Sweden.
kohdassa luetellun perusteen kanssa, erityisesti tarpeen varmistaa, että työmarkkinat toimivat moitteettomasti Italia, Puola, Ruotsi.
oblige it to ensure that the market functions properly in the event of crisis by derogating from the usual principles.
pääosasto velvoitettaisiin varmistamaan markkinoiden moitteeton toiminta kriisitilanteessa tekemällä poikkeuksia tavanomaisiin periaatteisiin.
This approach was adopted because the Directive has as its primary objective to ensure that the internal market functions properly and further because the Community is already participating actively in the various efforts to establish a global framework for the Information Society.
Tämä lähestymistapa selittyy sillä, että direktiivin tavoitteena on taata sisämarkkinoiden moitteeton toimivuus ja että yhteisö osallistuu jo aktiivisesti erilaisiin töihin, joiden tarkoituksena on luoda tietoyhteiskunnalle yleiset puitteet.
neither by the need to ensure that the labour market functions properly, nor by the protection of those persons or the requirements of health
sitä ei voida perustella tarpeella varmistaa, että työmarkkinat toimivat moitteettomasti, eikä myöskään näiden henkilöiden suojelulla
What I mean by that, ladies and gentlemen, is that, in my view, the answers which it provides to the institutional challenge of creating a Union of thirty members which functions properly will not stand up in the long run to the problems which this Union of thirty members will encounter in the medium and long term.
Hyvät parlamentin jäsenet, tarkoitan tällä, että mielestäni sen tuomat vastaukset 30 jäsenvaltion moitteettoman toiminnan toimielimiä koskeviin haasteisiin eivät ole pysyvästi 30 jäsenvaltion unionin keskipitkällä tai pitkällä aikavälillä kohtaamien ongelmien tasalla.
To ensure that the internal market functions properly, the EESC deems it constructive that the information received by a competent authority through IMI from another Member State should have the same evidentiary value in administrative procedures.
ETSK pitää myönteisenä sitä, että sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan takaamiseksi tiedoilla, jotka toimivaltainen viranomainen on saanut IMI: n välityksellä toisesta jäsenvaltiosta, on sama todistusarvo hallinnollisissa menettelyissä.
in relation to which it is evident from the fourth recital in the preamble to Directive 2001/115 that the purpose of the particulars which must appear on invoices is to ensure that the internal market functions properly.
3 kohdan b alakohtaan, jonka osalta direktiivin 2001/115 neljännestä perustelukappaleesta ilmenee, että laskussa ilmoitettavien pakollisten tietojen yhdenmukainen luettelo tähtää sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan varmistamiseen.
Mr Commissioner, are responsible for ensuring that the single European market functions properly, with free movement of goods
Arvoisa komission jäsen, olette vastuussa sen varmistamisesta, että Euroopan yhtenäismarkkinat toimivat asianmukaisesti siten, että tavarat
In order to complete the internal market and to ensure that it functions properly, this Regulation should allow manufacturers to apply for EU-whole vehicle type approval for all categories covered by this Regulation on a voluntary basis,
Sisämarkkinoiden toteuttamiseksi ja sen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi tässä asetuksessa olisi annettava valmistajille mahdollisuus hakea koko ajoneuvon EU-tyyppihyväksyntää vapaaehtoisesti kaikkien tämän asetuksen kattamien ajoneuvoluokkien osalta,
aims to create a market which functions properly and offers conditions which are similar to those obtaining in a national market.
joka perustuu perustamissopimuksen 308 artiklaan, pyritään luomaan hyvin toimivat ja edellytyksiltään kansallisia markkinoita vastaavat markkinat.
These are used with the only purpose to ensure that the site functions properly and to improve the service offered,
Näitä käytetään vain takaamaan sivuston oikeanlainen toiminta ja parantamaan tarjottuja palveluita sekä mahdollistamaan helpompi selauskokemus
effectively to our citizens, which is why the report congratulates Mr Söderman on the commitment he has shown in trying to ensure that his secretariat functions properly.
Euroopan oikeusasiamiehen virasto antaa kansalaisillemme vastauksen tehokkaalla tavalla, ja onnittelemme mietinnössä Södermania siitä, että hänen mielestään on tärkeää, että hänen sihteeristönsä toimii asianmukaisella tavalla.
with the conviction that real savings will ensure that it functions properly and efficiently.
Se katsoo, että todellisilla säästöillä varmistetaan, että se toimii asianmukaisesti ja tehokkaasti.
ensure that the market economy functions properly.
taata markkinatalouden moitteeton toiminta.
which are the best ways to guarantee that investments are made and the system functions properly.
mitkä ovat parhaat keinot taata, että investoinnit todellakin tehdään ja että järjestelmä toimii asianmukaisesti.
Results: 54, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish